Напрягала ли вас когда-нибудь неразличимость на слух местоимений 他 и 她 в китайском языке? Казалось бы, что тут такого? И так всё понятно! Ан нет! Бывают случаи!
Как-то раз я предложил посетителям своего телеграм-канала выполнить маленькое задание по расстановке 他 и 她 в китайском тексте. На отчаянную попытку решить эту задачу отважился только один человек, но и она добраться до победного финиша так и не смогла! А сможете ли это сделать вы?
🧩❓他 или 她❓
Я всегда придерживался позиции, что омофония местоимений 他, 她 и 它 в китайском языке не есть хорошо. Но, как правило, мои "претензии" на этот счёт не находили понимания со стороны носителей языка. Но вот мне попался довольно интересный аудио-фрагмент, который во всех красках иллюстрирует мою позицию. 🙂
Итак, в аудио речь идёт о молодом человеке и его раздумьях о девушке. Я предлагаю вам сначала послушать аудио и попробовать понять его слух. А затем посмотрите на текст 👇 и расставьте в нём все 他 и 她 по своим местам. Сразу скажу, что в некоторых случаях вам придётся просто стрелять наугад! Проверьте свою интуицию! 😀
从看见(他/她)第一天起,(他/她)就努力地想让(他/她)注意(他/她),还为(他/她)做了很多事,可是(他/她)还是没有吸引住(他/她)。(他/她)不明白(他/她)为什么不去注意(他/她)的努力呢?(他/她)要做的就是想要贏得(他/她)的注意,注意(他/她)与其(他/她)人的不一样,因为(他/她)认为(他/她)比别人高貴。(他/她)在信里写了很多(他/她)的想法。
Ответ на задание:
Как-то раз я предложил посетителям своего телеграм-канала выполнить маленькое задание по расстановке 他 и 她 в китайском тексте. На отчаянную попытку решить эту задачу отважился только один человек, но и она добраться до победного финиша так и не смогла! А сможете ли это сделать вы?
🧩❓他 или 她❓
Я всегда придерживался позиции, что омофония местоимений 他, 她 и 它 в китайском языке не есть хорошо. Но, как правило, мои "претензии" на этот счёт не находили понимания со стороны носителей языка. Но вот мне попался довольно интересный аудио-фрагмент, который во всех красках иллюстрирует мою позицию. 🙂
Итак, в аудио речь идёт о молодом человеке и его раздумьях о девушке. Я предлагаю вам сначала послушать аудио и попробовать понять его слух. А затем посмотрите на текст 👇 и расставьте в нём все 他 и 她 по своим местам. Сразу скажу, что в некоторых случаях вам придётся просто стрелять наугад! Проверьте свою интуицию! 😀
从看见(他/她)第一天起,(他/她)就努力地想让(他/她)注意(他/她),还为(他/她)做了很多事,可是(他/她)还是没有吸引住(他/她)。(他/她)不明白(他/她)为什么不去注意(他/她)的努力呢?(他/她)要做的就是想要贏得(他/她)的注意,注意(他/她)与其(他/她)人的不一样,因为(他/她)认为(他/她)比别人高貴。(他/她)在信里写了很多(他/她)的想法。
Ответ на задание:
Цитата:Ответ:
从看见(她)第一天起,(他)就努力地想让(她)注意(他),还为(她)做了很多事,可是(他)还是没有吸引住(她)。(他)不明白(她)为什么不去注意(他)的努力呢?(他)要做的就是想要贏得(她)的注意,注意(他)与其(他)人的不一样,因为(他)认为(他)比别人高貴。(他)在信里写了很多(他)的想法。
Перевод:
С первого дня, как увидел её, он старался, чтобы она заметила его, и многое делал для неё. Однако он так и не привлёк её. Он не понимал, почему она не замечает его стараний. Всё, к чему он стремился, — это завоевать её внимание, отметить, что он не такой, как остальные, потому что он сам считал себя выше других. И он написал в письме много своих мыслей.
Телеграм-канал "Китайский для каждого".