Если хотите ту историю, которая в сериале, то там не найдете.
Сама книга - сборники очерков. Истории из жизни героини, ее земляков и пр.пр. Мне было интересно, хотя я читала только отрывки, не всю книгу.
Авторы фильма создали своё произведение, включив в него какие-то фрагменты из книги. Создали своих героев - того же Батая, его нет в книге.
Из книги сценаристы берут некие сюжетные моменты, которые там иногда составляют всего одно предложение, абзац или малую часть главы, и вплетают это в киноповествование, "даря" своим героям.
Так, например, Ма Чуньхань получила реплику про мягкий материал на куртке Вэньсю, дядюшка Аяо пришел покупать "сигареты с птичкой", а Жанбыр покупала бум-бум. Это всё из рассказа в книге про то, как мать автора изобретала и упрощала речь для взаимопонимания с деревенскими жителями - там нет конкретных лиц, это просто описание.
Мне очень нравится работа авторов сценария. Они вплели эти книжные нити очень тонко и красиво.
nnkk, я не смотрела сериал
Да, я уже после своего сообщения нагуглила, что это 散文集, не очень люблю такое(
Извините, я задам нескромный вопрос, правда ужасно любопытно... по вашим темам у меня сложилось впечатление, что у вас не очень сильный китайский, а как вы тогда читали книгу?
2024.06.13chin-tu-fat 萨伊汗布拉克
Сайхан-булак.
Люблю такую "верификацию", когда за абракадаброй вырисовывается вполне внятный текст. Т.е. даже если оно выдумано, оно выдумано не китайцем, пустившим за клавиатуру кота (как нередко бывает), а человеком, хоть немного знакомым с реалиями.
Место условно настоящее:
Да, я немного не точно выразилась.
Сайхан-булак в фильме - выдуманное место. Так-то деревня с таким названием есть, только в другом районе.
В фильме есть еще и 仙女湾, тоже свой, к оз. Цинхай не относящийся. И к этому 仙女湾, как гласит легенда (в кино), припадает измученный жаждой путник в пустыне Гоби. При том что идти он должен от г. Алтай в горы в сторону границы с Монголией.
В результате мозгового штурма было выяснено, что Гоби - это Джунгарская Гоби, 仙女湾 - это в реальности 喀纳斯湖月亮湾. И озеро это на самом деле не в пустыне, а рядом с пастбищем Нарен, где и происходит действие в сериале.
Так что география в кино - весьма условная
2024.06.13Как не полюбить Петрушу nnkk, я не смотрела сериал
Да, я уже после своего сообщения нагуглила, что это 散文集, не очень люблю такое(
Извините, я задам нескромный вопрос, правда ужасно любопытно... по вашим темам у меня сложилось впечатление, что у вас не очень сильный китайский, а как вы тогда читали книгу?
2024.06.13nnkk Да, я немного не точно выразилась.
Сайхан-булак в фильме - выдуманное место. Так-то деревня с таким названием есть, только в другом районе.
В фильме есть еще и 仙女湾, тоже свой, к оз. Цинхай не относящийся. И к этому 仙女湾, как гласит легенда (в кино), припадает измученный жаждой путник в пустыне Гоби. При том что идти он должен от г. Алтай в горы в сторону границы с Монголией.
В результате мозгового штурма было выяснено, что Гоби - это Джунгарская Гоби, 仙女湾 - это в реальности 喀纳斯湖月亮湾. И озеро это на самом деле не в пустыне, а рядом с пастбищем Нарен, где и происходит действие в сериале.
Так что география в кино - весьма условная
Вот за этим. Полчаса лазил по карте СУАР пытаясь найти эту деревушку. Вы могли дать больше информации, но поленились это сделать. Печалька
2024.06.14RRRоmul Вот за этим. Полчаса лазил по карте СУАР пытаясь найти эту деревушку. Вы могли дать больше информации, но поленились это сделать. Печалька
Просто не предполагала, что мой вопрос заставит кого-то искать деревушку. Простите