А кто-нибудь в курсе обратной процедуры, можно ли на основании люсинчжена (при отсутствии хукоу) подать заявку на выход из гражданства рф?
2024.06.20Taurris У моих не книжка, а листочек А5, переводила его весь, так как там нет никакой лишней информации Шикарное у вас посольство, мне тоже надо бы быстрее, дома родители пожилые, оба только перенесли операции, прошу посольство ускориться, но им плевать, все общение только по эл почте, ждите ответа (я в Пекине). По срокам сказали до полугода, но правда когда делали мужу визу, сотрудник консульства сказал обычно оформляют гражданство за месяц, ну буду надеяться, что хоть не полгода. 2024.06.21
2024.06.21irinapark Шикарное у вас посольство, мне тоже надо бы быстрее, дома родители пожилые, оба только перенесли операции, прошу посольство ускориться, но им плевать, все общение только по эл почте, ждите ответа (я в Пекине). По срокам сказали до полугода, но правда когда делали мужу визу, сотрудник консульства сказал обычно оформляют гражданство за месяц, ну буду надеяться, что хоть не полгода. Полгода это так в законе написано. Но дольше месяца я не слышала, чтобы делали. Припугните жалобой в МИД. А то у меня у знакомой они так месяца два морозились с ответом, как про жалобу замкнулась, сразу дело пошло быстрее 2024.06.21
Опишу свой опыт в итоге, вдруг кому пригодится. Я позвонила в консульства во всех регионах в Китае, оказалось, что везде требования толкуются по-разному. В Гуанчжоу при условии, что адрес матери и отца прописаны в свидетельстве о рождении, дополнительных документов не требовалось, можно было подавать при наличии апостиля свидетельства. В Шанхае мне сказали, что дополнительно нужно апостилировать хукоу со страницей ребёнка и апостилировать бумажку из полиции с моей регистрацией. В Пекине мне повезло и я смогла общаться напрямую с дипломатом, оформляющим гражданство. С меня попросили копии моих паспортов, паспорт мужа, апостилированные свидетельство о рождении и хукоу первой страницы, страницы ребенка и страницы отца. Т.к. в российском паспорте у меня штамп с российской пропиской, бумажку о регистрации в Китае подавать не нужно. Документы подтвердили быстро, за несколько дней, далее после подачи гражданство было готово уже через 2 недели, загранпаспорт затем оформили в течение одной недели. Случился казус с фамилией - т.к. с китайского фамилию перевели по системе палладий, а затем с русского перевели на английский, фамилия ребёнка в загранпаспорте теперь не совпадает с фамилией отца. Сказали, что если бы в свидетельстве о рождении был пиньинь, можно было бы брать написание как у отца, а т.к. там только иероглифы, то другого варианта нет. Поэтому после получения российского паспорта оформили китайский загранпаспорт, где по английски фамилия как у отца, и дополнительно разрешение на въезд/выезд, где фамилию указали как в российском паспорте. Теперь все документы готовы, ждём вылета, надеюсь погранконтроли пройдём без проблем
2024.08.22
2024.08.22irinapark ...Сказали, что если бы в свидетельстве о рождении был пиньинь, можно было бы брать написание как у отца, а т.к. там только иероглифы, то другого варианта нет. Поэтому после получения российского паспорта оформили китайский загранпаспорт, где по английски фамилия как у отца, и дополнительно разрешение на въезд/выезд, где фамилию указали как в российском паспорте. Теперь все документы готовы, ждём вылета, надеюсь погранконтроли пройдём без проблем Простите за вопрос, т.е. у вашего ребенка два загранпаспорта разных стран (китай и россия) с разными фамилиями? Может вам на всякий случай, если это возможно, нужен документ, что "оба гражданина" одно и то же лицо? Или с разными гражданствами так сделать не получится? 2024.08.22
Да, так уж получилось, что у него разные фамилии в паспортах и при этом его фамилия в российском паспорте не совпадает ни с моей, ни с мужем. Для связки этих двух паспортов можно только использовать свидетельство о рождении, где есть копия китайского свидетельства с иероглифами и перевод фамилии на русский язык. В миграционке в Китае выдали разрешение на выезд, где указали его фамилию как в российском паспорте, но с иероглифами. Если прицепятся к паспорту, будем использовать это разрешение.
2024.08.22
2024.08.22irinapark Да, так уж получилось, что у него разные фамилии в паспортах и при этом его фамилия в российском паспорте не совпадает ни с моей, ни с мужем. Для связки этих двух паспортов можно только использовать свидетельство о рождении, где есть копия китайского свидетельства с иероглифами и перевод фамилии на русский язык. В миграционке в Китае выдали разрешение на выезд, где указали его фамилию как в российском паспорте, но с иероглифами. Если прицепятся к паспорту, будем использовать это разрешение. Весело, конечно, ему придется в жизни...Или в 18 лет ему придется выбирать "кем быть"? Гражданином какой страны? Бюрократия она такая... 2024.08.22
2024.08.22Lady_Shanghai Весело, конечно, ему придется в жизни...Или в 18 лет ему придется выбирать "кем быть"? Гражданином какой страны? Да, после 18 лет придётся выбирать. Ну может конечно китайское правительство расщедрится и разрешит двойное гражданство, но пока что только до 18 лет можно 2024.08.22
2024.08.22irinapark Да, после 18 лет придётся выбирать. Ну может конечно китайское правительство расщедрится и разрешит двойное гражданство, но пока что только до 18 лет можно Ну там уже ребенок сам решит, что ему ближе. А может и правила поменяются, как вы говорите. Удачи вам в первой поездке. 2024.08.22
2024.08.22Lady_Shanghai Ну там уже ребенок сам решит, что ему ближе. Спасибо большое! Она понадобятся))) 2024.08.22
|