1 2 3 ... 7 >>> Переход на страницу  + 🔎
1
В Украине никаких проблем с использованием китайского диплома не наблюдал. Даже в военный билет с него вписали информацию об образовании.
2024.07.13
ЛС Ответить
2
2024.07.13LaoAN В Украине

Примите к сведению на будущее, что по-русски говорят "на Украине". Я понимаю, что второй язык, но грамматику надо учить - пригодится.
2024.07.13
ЛС Ответить
3
О срачь на подходе. Я за.
2024.07.13
ЛС Ответить
4
В отчий дом, до войны был ещё двусторонний вариант вна Украине. 14
2024.07.13
ЛС Ответить
5
2024.07.13Gary О срачь на подходе. Я за.

Помилуйте, какой может быть срач о строго регламентированном и должным образом описанном узусе настоящего языка?

Носитель дал дружеский совет - изучающий с благодарностью его принял, все довольны и счастливы, общий уровень грамотности вырос.

Не может в такой ситуации быть срача.
2024.07.13
ЛС Ответить
6
2024.07.13В отчий дом Помилуйте, какой может быть срач о строго регламентированном и должным образом описанном узусе настоящего языка?

Носитель дал дружеский совет - изучающий с благодарностью его принял, все довольны и счастливы, общий уровень грамотности вырос.

Не может в такой ситуации быть срача.

Ну так не интересно. Я против.
2024.07.13
ЛС Ответить
7
2024.07.13В отчий дом Примите к сведению на будущее, что по-русски говорят "на Украине". Я понимаю, что второй язык, но грамматику надо учить - пригодится.

Уж поверьте, мне настолько фиолетово от того, как говорят по-русски, что аж неудобно. Хотя основной момент в том, что все официальные инстанции, СМИ, публикации, etc. моей страны, когда используют таки этот язык, пишут на нём именно так, как я написал выше, и их стандарт для меня куда авторитетнее рандомных людей в интернете или даже официальных но чужих структур)
2024.07.13
ЛС Ответить
8
2024.07.13LaoAN Уж поверьте, мне настолько фиолетово от того, как говорят по-русски, что аж неудобно. Хотя основной момент в том, что все официальные инстанции, СМИ, публикации, etc. моей страны, когда используют таки этот язык, пишут на нём именно так, как я написал выше, и их стандарт для меня куда авторитетнее рандомных людей в интернете или даже официальных но чужих структур)
Если вам настолько фиолетовы правила языка чужой страны - вас никто не заставляет им пользоваться. Я, например, не рвусь объяснять людям, говорящим на путунхуа, что у нас используют "Пекин" вместо "Бэйзцин".
2024.07.13
ЛС Ответить
9
2024.07.13В отчий дом Если вам настолько фиолетовы правила языка чужой страны - вас никто не заставляет им пользоваться. Я, например, не рвусь объяснять людям, говорящим на путунхуа, что у нас используют "Пекин" вместо "Бэйзцин".

Друже, язык это в первую очередь инструмент, и пользоваться им или нет, каким образом (в каких модификациях) и т.д., решает сам пользователь. Даже в настройках девайсов зачастую есть несколько вариантов одного языка, типа russian (russia), russian (Kyrgyzstan), russian (Moldova), etc.
2024.07.13
ЛС Ответить
10
2024.07.13В отчий дом Примите к сведению на будущее, что по-русски говорят "на Украине". Я понимаю, что второй язык, но грамматику надо учить - пригодится.

Подскажите, пожалуйста, а у Л.Н.Толстого и В.И.Ленина русский язык был тоже "вторым"? Или у них грамматика хромала? 1

Цитата:"Багратион долго не присоединяется (хотя в этом главная цель всех начальствующих лиц) потому, что ему кажется, что он на этом марше ставит в опасность свою армию и что выгоднее всего для него отступить левее и южнее, беспокоя с фланга и тыла неприятеля и комплектуя свою армию в Украине."
[Л. Н. Толстой. Война и мир. Том третий (1867-1869)]

"Официальный отчет «Речи» составлен виртуозно-дипломатически, чтобы возможно меньше поднять за-весу, чтобы возможно больше скрыть. Но все же в основных чертах ясно, что произошло на кадетской конференции. Делегаты — либеральные буржуа, знакомые с положением дел в Украине, и «левые» кадеты поставили вопрос именно о политическом самоопределении наций."
[В. И. Ленин. О праве наций на самоопределение (1914)]
Телеграм-канал "Китайский для каждого".
2024.07.13
ЛС Ответить
1 2 3 ... 7 >>> Переход на страницу  + 🔎