<<< 1 2 3 🔎
21
2024.08.12美人鱼 奇香 может.

Чудесная версия 

2024.08.10Siweida Во-во, понапишут каких-нибудь изречений на чайниках да на картинах, а мы страдай 14

Ну, эти "страдания" в кавычках, конечно))
Мне понравилось продолжение фразы с чайника: 茶亦醉人, 何必酒.  
О, а в Германии же скоро праздники молодого вина, завидуюю. Буду утешаться этой фразой  14
2024.08.12
ЛС Ответить
22
2024.08.11kadmi Непонятно логически с чему здесь второе предложение... Ну, да, не ко мне, потому не важно.
Ещё из этого же набора:

乐奇?
2024.08.12
ЛС Ответить
23
2024.08.12sunlai_zh • 孫萊 乐奇?

Видели перевод 乐奇 в бкрс? Я урчаль  14
2024.08.12
ЛС Ответить
24
остроwok, это ж вроде бы мурлок-питомец из WOW или кто там, что-то знакомое
2024.08.12
ЛС Ответить
25
2024.08.12остроwok О, а в Германии же скоро праздники молодого вина, завидуюю. Буду утешаться этой фразой  14

Да у нас тут и старое вполне ничего Smile
秀才不出门全知天下事
2024.08.12
ЛС Ответить
26
2024.08.12Snowblind это ж вроде бы мурлок-питомец из WOW или кто там, что-то знакомое

На чаше из исинской глины?)
P. S. тварюгу оформила


2024.08.12Siweida Да у нас тут и старое вполне ничего Smile

Оно может и ничего, но местечковое небутылочное - это просто улёт  115
2024.08.13
ЛС Ответить
<<< 1 2 3 🔎