1
Я тут задумалась, какое слово выбрать чтобы сказать "я переживаю за свой китайский" Или "он переживает за свои оценки"?
На ум приходит 着急, но я не нашла у него примеров близких к моим🤔
2024.09.29
ЛС Ответить
2
2024.09.29Полина З Я тут задумалась, какое слово выбрать чтобы сказать "я переживаю за свой китайский" Или "он переживает за свои оценки"?
На ум приходит 着急, но я не нашла у него примеров близких к моим🤔

担心
Китайский (HSK4-HSK6): t.me
2024.09.29
ЛС Ответить
3
他为成绩发愁
他为成绩担忧
他为成绩焦虑
他担心成绩不好
Think for yourself, question authority
2024.09.29
ЛС Ответить
4
2024.09.29Полина З Я тут задумалась, какое слово выбрать чтобы сказать "я переживаю за свой китайский" Или "он переживает за свои оценки"?
На ум приходит 着急, но я не нашла у него примеров близких к моим🤔
着急 связано с кипешем и спешкой, 难过 тяжелое переживание происходящего, 担心 это как бы чего не вышло в будущем, 操心 это париться из-за чего-то
а вот "переживать из-за своего китайского", это, конечно, "对自己的汉语不放心"
и соответственно если переживать за будущие оценки, то "担心学习成绩会咋样"
外雨敲寝窗
独坐饮烈酒
唯有我希望
肏你妈的猪
2024.09.30
ЛС Ответить