Нашла этот мем и не могу его нормально перевести...
“这两位真的希望他们结婚的人非常多”
Гугл переводчик переводит как "Есть очень много людей, которые правда хотят чтобы они поженились"
Но я не могу понять, что тут за грамматика такая и как это использовать... Типа я пытаюсь сама логически перевести и тут будто порядок слов какой-то дурацкий
Я это могу перевести только как "эти двое правда надеются, что они поженятся на многих людях"...
“这两位真的希望他们结婚的人非常多”
Гугл переводчик переводит как "Есть очень много людей, которые правда хотят чтобы они поженились"
Но я не могу понять, что тут за грамматика такая и как это использовать... Типа я пытаюсь сама логически перевести и тут будто порядок слов какой-то дурацкий
Я это могу перевести только как "эти двое правда надеются, что они поженятся на многих людях"...