По идее лексика должна повторять игровой слэнг, в чем я не сильна. Нашвыряйте пару вариантиков, братцы и сестрицы
8д继续卡 По идее лексика должна повторять игровой слэнг, в чем я не сильна. Нашвыряйте пару вариантиков, братцы и сестрицы 这么秀!ходовой вариант. "ну ты ультанул, чел" - 这么秀啊,哥! Вот и статья (не УК (рубрика "шутки за сто"; понять и простить) на Байду есть: https://zhidao.baidu.com/question/572792763275782364.html 秀 происходит от show, но в контексте геймингового сленга вполне себе имеет значение "ультанул". 8д
|