+
1
Можно ли сказать 在这个饭店什么都不好吃 или надо 在这个商店什么都不好吃
ЛС Ответить
2
Можно оба варианта, но не при владельце или поваре))
ЛС Ответить
3
в первом варианте "все блюда невкусные", во втором "всё невкусное"

ну и 商店 это не ресторан а магазин
ЛС Ответить
4
Vancodjan Можно ли сказать 在这个饭店什么都不好吃 или надо 在这个商店什么都不好吃
В начале фразы совершенно не нужно 在.

А разговорный вариант вообще простой: 这个饭店不好吃.
Дьяволы не сдаются.
ЛС Ответить
5
China Red Devil, правильно понимаю, что 在 не нужно, потому что
这个饭店 - тема предложения, а 什么菜都 - это уже, собственно, подлежащее?
ЛС Ответить
6
notax China Red Devil, правильно понимаю, что 在 не нужно, потому что
这个饭店 - тема предложения, а 什么都菜 - это уже, собственно, подлежащее?

什么菜都
ЛС Ответить
7
Вот все и рассыплется, увидел и уже исправил)
Значит, почему 在 не нужно, я правильно понял 153
ЛС Ответить
8
Все нормально, как говорит China Red Devil, скорее нужно опустить 在, но если не опустите - тоже сойдет
百花齐放,百家争鸣
ЛС Ответить
9
notax Вот все и рассыплется, увидел и уже исправил)
Значит, почему 在 не нужно, я правильно понял 153

Структура предложения такая
Сначала говорится тема (= первое подлежащее 大主语)

这个饭店
Это тема фразы

Затем говорится второе подлежащее (小主语)

什么菜

+ то, что они них говорится (сказуемое):
都不好吃

在 перед первым подлежащим не обязателен, не несет никакого доп смысла
百花齐放,百家争鸣
ЛС Ответить
+