+
1
Здравствуйте, собираюсь расписаться с гражданином КНР, возник вопрос где лучше это сделать? Живем в Хэйхэ, рядом Благовещенск, у нас обоих есть визы в страны друг друга и перемещения не проблема. Через несколько месяцев планирую менять китайскую визу на семейную и хочу знать какое свидетельство о браке будет удобнее для оформления документов.
Также интересует законно ли расписаться в один день и в России и в Китае? (Живя на границе двух стран это вполне реально)
21ч
ЛС Ответить
2
21чTritatyshkitritata Здравствуйте, собираюсь расписаться с гражданином КНР, возник вопрос где лучше это сделать? Живем в Хэйхэ, рядом Благовещенск, у нас обоих есть визы в страны друг друга и перемещения не проблема. Через несколько месяцев планирую менять китайскую визу на семейную и хочу знать какое свидетельство о браке будет удобнее для оформления документов.

Свидетельство о браке - это признание брака государством.
Вот в каком государстве планируете жить, в том и оформляйте свидетельство.

Цитата:Также интересует законно ли расписаться в один день и в России и в Китае? (Живя на границе двух стран это вполне реально)

Нет. Одна из записей будет недействительной.
Однако в случае развода в одной стране Ваш брак будет продолжать считаться действительным в другой стране. Для отмены брака в другой стране нужно будет отдельно подавать документы.  
Более того, например, если Вы сначала получили свидетельство в РФ, а потом в этот же день в КНР, то свидетельство КНР будет недействительным. И если Вы в дальнейшем будете расторгать брак в КНР, то в РФ брак будет все равно считаться действительным, даже если Вы принесёте в российский ЗАГС апостилированную свидетельство о расторжении в КНР.
Если же Вы не озаботитесь о том, чтобы после расторжения брака в КНР расторгнуть брак в РФ, то будете приобретать себе в РФ квартиры, машины и даже не подозревать, что эти квартиры и машины будут в совместной собственности с китайцем, и Ваш бывший муж может приехать в Россию и потребовать себе половину того, что Вы купили. А также признать новый брак недействительным.
Короче, вот такие романтические поступки в виде получения двух свидетельств в один день - это потенциальная головная боль на будущее.
Московская областная коллегия адвокатов «Соничев, Казусь и партнеры»
SKP资深律师协会公司法高级律师
Сайт: https://skpgroup.ru
e-mail: sav@skpgroup.ru
20ч
ЛС Ответить
3
20чКот Федот Свидетельство о браке - это признание брака государством.
Вот в каком государстве планируете жить, в том и оформляйте свидетельство.


Нет. Одна из записей будет недействительной.
Однако в случае развода в одной стране Ваш брак будет продолжать считаться действительным в другой стране. Для отмены брака в другой стране нужно будет отдельно подавать документы.  
Более того, например, если Вы сначала получили свидетельство в РФ, а потом в этот же день в КНР, то свидетельство КНР будет недействительным. И если Вы в дальнейшем будете расторгать брак в КНР, то в РФ брак будет все равно считаться действительным, даже если Вы принесёте в российский ЗАГС апостилированную свидетельство о расторжении в КНР.
Если же Вы не озаботитесь о том, чтобы после расторжения брака в КНР расторгнуть брак в РФ, то будете приобретать себе в РФ квартиры, машины и даже не подозревать, что эти квартиры и машины будут в совместной собственности с китайцем, и Ваш бывший муж может приехать в Россию и потребовать себе половину того, что Вы купили. А также признать новый брак недействительным.
Короче, вот такие романтические поступки в виде получения двух свидетельств в один день - это потенциальная головная боль на будущее.

Спасибо!
19ч
ЛС Ответить
4
20чКот Федот Более того, например, если Вы сначала получили свидетельство в РФ, а потом в этот же день в КНР, то свидетельство КНР будет недействительным.

Это что за странности бюрократии ?
14ч
ЛС Ответить
5
14ч芮回 Это что за странности бюрократии ?

Почти уверен, что для заключения брака с иностранцем, этот самый иностранец должен предоставить бумажку, что он не состоит в браке в своей стране.

20чКот Федот Вот в каком государстве планируете жить, в том и оформляйте свидетельство.

А если жить и там и там пополам, то где лучше заключить, а где легализовать?
13ч
ЛС Ответить
6
Цитата:Почти уверен, что для заключения брака с иностранцем, этот самый иностранец должен предоставить бумажку, что он не состоит в браке в своей стране.

Важное замечание.
Подписывается заявление о том, что не состоит в браке.

Цитата:А если жить и там и там пополам, то где лучше заключить, а где легализовать?

Там, где проще и дешевле.
И в Китае, и в России не любой ЗАГС регистрирует брак с иностранцем. Нужно ехать куда-то.
Московская областная коллегия адвокатов «Соничев, Казусь и партнеры»
SKP资深律师协会公司法高级律师
Сайт: https://skpgroup.ru
e-mail: sav@skpgroup.ru
13ч
ЛС Ответить
7
14ч芮回 Это что за странности бюрократии ?

Увы) нельзя вступить в брак, если уже есть действительный брак
Московская областная коллегия адвокатов «Соничев, Казусь и партнеры»
SKP资深律师协会公司法高级律师
Сайт: https://skpgroup.ru
e-mail: sav@skpgroup.ru
13ч
ЛС Ответить
8
До того как Китай присоединился к конвенции по апостилям, российское свидетельство было однозначно удобнее, т.к. не нужна консульская легализация для каждой отдельно взятой страны. Сейчас в принципе особой разницы уже нет, но единственное на что я обратил бы внимание, это (насколько я знаю) в китайских свидетельствах прописывают номер заграна, в связи с чем после того, как просрочится тот по которому заключали брак, потом в дальнейшем придётся тягать с собой старые паспорты и/или справки с консульства что это тот же человек. А если ещё и поменяются правила транслитерации и в новом загране будет немного по другому латиницей написано... В российским хотя бы номер паспорта не указан, да и нотариальный перевод можно новый сделать если транслитерация в загране поменяется...
11ч
ЛС Ответить
9
21чTritatyshkitritata Здравствуйте, собираюсь расписаться с гражданином КНР, возник вопрос где лучше это сделать? Живем в Хэйхэ, рядом Благовещенск, у нас обоих есть визы в страны друг друга и перемещения не проблема. Через несколько месяцев планирую менять китайскую визу на семейную и хочу знать какое свидетельство о браке будет удобнее для оформления документов.
Также интересует законно ли расписаться в один день и в России и в Китае? (Живя на границе двух стран это вполне реально)

Рекомендую принять во внимание следующее:

1. Оформлять брак нужно только в одной стране, а в другой стране используется его апостилированный перевод. Апостиль делается в стране выдачи документа.
То же самое и со свидетельствами о рождении детей или свидетельствами о разводе - в другой стране используют их апостиль.

2. Для оформления визы в Китай подойдет как китайское свидетельство о браке, так и апостилированное российское.

3. Для оформления детских пособий, маткапитала и проч. неважно, где заключен брак, важно, чтобы ребенок родился в России. Если на момент рождения ребенка в России у отца не будет ВНЖ в России, для Китая ребенок все равно будет считаться китайцем и при въезде в Китай можно будет оформить все китайские документы (хукоу, шэньфэньчжэн), то есть ребенок сможет быть гражданином обеих стран (но до 18 лет нужно будет оформить отказ от одного из гражданств).
Если со свидетельством о рождении ребенка что-то случится (например, его отберут у матери китайские родственники), то российское свидетельство мать сможет восстановить самостоятельно в России. Китайское без участия отца она не восстановит. Также, если свидетельство о рождении будет выдано не в России, все пособия в РФ нужно будет оформлять, лично посещая учреждения, с российским свидетельством о рождении многое можно оформить через Госуслуги.

4. В Китае распадается каждый второй брак, в России каждые два брака из трех. То есть при заключении брака вероятность развода в будущем составляет не менее 50%, и, планируя семейную жизнь, нужно подумать и о трудностях, которые возникнут, если эта жизнь не задастся (раздел имущества, жесткая борьба за детей). Об этом обычно никто из русских не хочет думать, китайцы думают гораздо чаще, поскольку это очень прагматичная нация. Именно поэтому они нередко покупают квартиры на свое имя до брака, оформляют имущество в браке на своих родных, стремятся хранить все сбережения семьи на счетах на свое имя, вплоть до того, что, бывает, не дают документы детей на руки иностранным супругам). Обращайте внимание на такие моменты и на то, в какой семье воспитан ваш муж, какие отношения между супругами складываются среди его родственников, это важно. И поинтересуйтесь опытом семейной жизни с китайцами у других россиянок, это поможет вам избежать многих проблем в будущем. Существует немало россиянок, которые вышли из таких браков, потеряв не только имущество, но и детей. А начиналось все у всех безоблачно.

5. Заключенный в Китае брак можно будет расторгнуть в Китае в загсе или в суде (при этом иностранной супруге будет сложно получить опеку над детьми, а китайские мужья и их родители обычно хотят оставить детей себе), можно также будет расторгнуть такой брак в суде России, но сложно будет добиться раздела имущества, находящегося в Китае, зато детей суд скорее всего присудит российской матери. Заключенный в России брак можно будет расторгнуть в загсе РФ или суде РФ по российским законам. Трудности с разделом не российского имущества будут те же. Зато все российское совместное имущество супругов будет поделено (если, конечно, кто-то из супругов захочет это сделать).

6. Сохраняйте все свои старые загранпаспорта, они могут понадобиться. Делайте сканы всех своих документов, документов мужа и в будущем - документов на имущество и детей, банковских карт своих и супруга и пр. и храните сканы у себя на почте. Вообще в документах должен быть порядок всегда.

Сохраните себе мои советы, даже если сейчас они пока кажутся вам неактуальными, и постарайтесь найти в вичате сообщества русских жен китайцев. Брак это такое мероприятие, куда вход рубль, а выход зачастую - тысяча. Особенно если это международный брак.
ЛС Ответить
+