+
1
Всем привет. Как по-китайски акцентировать момент на том, что компания именно экспедиторская, а не логистическая или транспортная? 物流 похоже, не подходит, 运输公司 - возможно, но не уверен. Смысл в том, что экспедитор не имеет своих логистических мощностей — машин, складов, погрузчиков; у него только конторка, которая связывает клиента с логистической (транспортной) компанией и за это берёт себе денежку. На ум ещё приходит слово 货代, но тут уже и таможенные услуги подвязываются, а если их нет?
ЛС Ответить
2
货代公司 - экспедиторская компания
物流公司 - логистическая компания

Беда в том, что многие 货代 пишут 物流 в своём названии, но по факту такими не являются

ЗЫ в словаре нашел
物流运营商 логистический оператор
ЛС Ответить
3
Добавлю ещё слово 运输代理
ЛС Ответить
4
XiaoBo Беда в том, что многие 货代 пишут 物流 в своём названии, но по факту такими не являются
Просто многие? Не почти все?
Всяких SF и DHL в мире всего несколько сотен, а всяких Maersk и Cosco - так и на порядок меньше, несколько десятков. И они как бы настолько на слуху, что нафига еще их и специально различать.
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится
ЛС Ответить
5
Если таможенные услуги, то в названии будет 报关行 или 报关有限公司。
物流公司,运输公司 обычно у логистических компаний, у которых есть свой транспорт, склады и тп, в общем есть активы.

Экспедиторы - это именно 货运代理公司。Не обязательно у них таможня есть, если и есть, то скорее всего через партерский 报关行
Морские линии обычно имеют в названии 船 или 船舶

Мы в ГЖ когда зарегились как 物流公司 нам через какое-то время позвонили и сказали - покажите ваши склады или транспорт, в итоге поменяли на 货运代理
ЛС Ответить
6
货运代理, получается.
vadimsw, для регистрации вам выставляли ещё условгие зарегистрировать 2 млн юаней или другую сумму регистрационного капитала? И по-английски как изменилось название при смене с 物流公司 на 货运代理?

vaily Просто многие? Не почти все?
Всяких SF и DHL в мире всего несколько сотен, а всяких Maersk и Cosco - так и на порядок меньше, несколько десятков. И они как бы настолько на слуху, что нафига еще их и специально различать.
Так у них свои склады и транспорт есть. Они логистические компании в первую очередь. Если выдумывать классификацию, то будут, скорее, смешанными, экспедиторско-логистическими, т.к. они и экспедиторские услуги предоставляют (ту же затаможку, например), и логистические (возят, складируют). Вопрос по-сути был, как отличить или описать чисто экспедиторскую компанию, то есть, не имеющую своих активов, от других типов.
19ч
ЛС Ответить
7
19чg1007 Вопрос по-сути был, как отличить или описать чисто экспедиторскую компанию, то есть, не имеющую своих активов, от других типов.
Если про компанию нет статьи в википедии - это «экспедиторы» посредники понятно что
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится
19ч
ЛС Ответить
8
19чg1007 货运代理, получается.
vadimsw, для регистрации вам выставляли ещё условгие зарегистрировать 2 млн юаней или другую сумму регистрационного капитала? И по-английски как изменилось название при смене с 物流公司 на 货运代理?

В зависимости от того, какой транспорт собираетесь экспедировать.

经营海上国际货运代理业务的,注册资本最低限额为500万元人民币;经营航空国际货运代理业务的,注册资本最低限额为300万元人民币;经营陆路国际货运代理业务或者国际快递业务的,注册资本最低限额为200万元人民币。

По английски - по барабану, на это органам пофиг. Вообще Freight forwarding это называется.
ЛС Ответить
+