Здравствуйте! Возник вопрос, какое местоимение выбрать по отношению младшим или незнакомым людям моего возраста. Например, если это первый диалог учителя и студента, нужно ли обоим на 您?
2025.01.23 Нет. 你。Оно более универсально. 您 даже в отношении учителя довольно таки сверх. Это не наше вежливо вы. Это подчеркнутое и выделенное жирным уважение к человеку, с кем разница очень велика. За него ничего не будет, но если вы старше преподавателя - прозвучит слегка насмешливо. Самое уместное обращение к учителю - 老师。
искусство, бизнес, образование, Россия, Китай
2025.01.23
2025.01.23 您вообще пришло из пекинского диалекта, раньше в китайском языке такого не было. Например в Гонконге аналог 您 это 閣下。 это очень книжный язык
死雞撐飯蓋
2025.01.23
![]() ![]()
秀才不出门全知天下事
2025.01.23
Мне китайцы почему-то часто пишут 您,хотя у меня с ними не великая разница, по возрасту в основном они старше меня, с некоторыми лично знакома) Я тоже раньше думала, что 您 никто не использует..
2025.01.23
Мне тоже в ВиЧате часто пишут 您 ( с некоторыми разница в возрасте действительно "нормальная"). Но я думал, что это их китайский "Т9" так корректировки вносит.
2025.01.23
2025.01.23 Может. Из контекстов деловой переписки брать. Пока ещё непонятно кто есть кто и надо важно и с помпой обратиться к адресату. Ну может ещё мода поменялась. От иностранцев подобрали.
искусство, бизнес, образование, Россия, Китай
2025.01.23
2025.01.23У меня с китайцами переписка частная и в контакт-листе появляются люди после личного знакомства (как правило через сканирования QR кода) ![]() 2025.01.23
2025.01.23 Я про Т9. У него же не одно благоприобретенное от хозяина.
искусство, бизнес, образование, Россия, Китай
2025.01.23
|