11
Цитата:он очень нравился мне в школе
65
Цитата:и в универе на первых курсах
65
Цитата:и знаю я его едва-едва
65
Может, все-таки, дело не в преподах?
ЛС Ответить
12
js1807 как вернуть эту тягу к изучению
1) Найдите что-нибудь интересное на китайском (фильм, песню, книгу и т. п.) и разбирайте его/её.
2) Посмотрите ютуб каналы, посвящённые изучению китайского. Там как только блогеры не изворачиваются, чтоб зрителям было интересно.
ЛС Ответить
13
О хоспаде, ну вот тебе конкретный наглядный пример.
Все лаоваи ищут легких путей, и когда их не понимают в такси/магазине, они лезут в карман и на телефоне показывают. Ну проще же, да?
Я себе сказал, что они или поймут меня на слух, или я никуда не поеду. Ну, или если приеду не туда - значит сам лох и нужно было говорить нормально, а не жевать кашу. Оно очень сложно поначалу, очень бессмысленным кажется, и вообще «не мое», но как-то через некоторое время с удивлением обнаруживаешь, что тебя в основном прекрасно понимают, да и в городе ориентироваться проще гораздо, карту наглядно представляешь, и где что находится.
Еще один пример с адресами - еще не встречал лаовая, который знал бы хоть один китайский адрес или название. У них все «ну недалеко от кокопарка», «примерно там, где стейк ели в прошлом месяце», «напротив старбакса, куда после работы ходим иногда». Не, ну сложно же адреса запоминать. А потом начинается вечная игра «пойми, что за место он имеет в виду», и все опять заканчивается в телефоне, когда он ищет примерный район, где тот старбакс, потом вспоминает форму улиц рядом и пытается тебе тыкнуть куда-то там на что-то там.

Хотя казалось бы, в чем сложность при походе в миграционку запомнить адрес, что она на 解放路, потом на время ремонта ее перенесли на 沿河北路, а потом все начали ходить на 福中三路 в 市民中心(а не в «ну это большое здание в центре типа госуслуг»). А стейки мы ходили кушать в 壹方城(а не в «ну этот торговый центр типа от дороги еще направо свернуть там в Баоане»). В итоге ты, когда объясняешь место, то звучишь как нормальный человек и обходишься парой слов, а некоторые аутисты минуты две бубнят что-то, и в итоге все равно нифига непонятно.

Так что метод один - учиться и стараться, даже если это кажется сложным и ненужным. Потом будет проще и легче. А когда через некоторое время все станет совсем легко, то поймешь, нафиг это нужно было и будешь радоваться.

И одновременно не понимать тех, кто жалуется на сложности жизни тут. Ну а хуле тебе легко быть должно, раз ты изначально шел по легкой дороге, а теперь звучишь как аутист, и понимают тебя ровно только такие же 5 аутистов, а ни с кем остальным ты общаться не можешь.

*про целесообразность изучения любого языка(не только китайского) вне языковой среды - отдельная тема
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится
ЛС Ответить
14
js1807 ...как вернуть эту тягу к изучению...
Получить пи**юлей. Это лекарство эффективно в любой сфере.
ЛС Ответить
15
js1807, предложение 1 :  добыть доступный учебник на каком-нибудь незнакомом языке китайского.  Какой-нибудь Испанский учебник китайского, Грузинский учебник китайского, Турецкий, Финский и т.п. Через наличие базовых знаний китайского попытаться понять иной , незнакомый язык.
предложение 2.Как я понял , в жизни ещё идёт только учебный процесс, основноая трудовая деятельность не началась.  Отнестись к ситуации с негативящим преподавателем как к некоему тренингу. По отработке взаимодействия с "крайне неприятными типАми.  Ведь впереди ещё много ситуаций, когда начнётся та же трудовая деятельность, когда случиться с неприятный начальник (да просто гандон в кубе), а там и недобросовестные смежники (просто твари конченные) "подтянуться", или коллеги , плетущие за спиной интриги (пурген им вместо сахара в кофе). С этим придётся столкнуться и начать тренировать себя к таким ситуациям можно уже сейчас, с того самого упомянутого преподавателя. Пусть играет "свою игру", но даёт возможность обрести свой навык, который, ой как потом в жизни пригодится. Хотя... встретив какую-то нешаблонную реакцию на своё поведение с Вашей стороны, вдруг в отношении именно Вас у него начнёт что-то меняться в поведении.
ЛС Ответить
16
js1807 Я не сказала, что учитель плохо учил и что он во всем виноват, а просто написала, что такой метод был для меня слишком жёстким. Спросила при этом, как вернуть эту тягу к изучению, и кто с этим сталкивался, что значит, что я ещё не сдалась.

Ну, Вайли отчасти прав, пора вырасти и не искать внешнюю мотивацию, а создавать внутреннюю. Вам надо самостоятельно для начала понять: Вам китайский нужен вообще? Зачем?
Если действительно нужен, то идете и записываетесь на курсы или к репетитору и учитесь. Без нытья о детских травмах, простихосспидя. facepalm
Если Вам дополнительные убеждения нужны - значит, не особо и нужен.
Вы хотите, чтобы мы Вас тут убеждали учить китайский, взращивая себе еще одного конкурента? Да нахрен надо. Чем меньше народу знает китайский, тем больше платят тем, кто его уже выучил.
秀才不出门全知天下事
ЛС Ответить
17
vaily У всех были, есть и будут даже не похожие, а идентичные ситуации. Справиться с ними тоже просто - не ныть и работать
За себя, пожалуйста. У меня ничего подобного не было.
百花齐放,百家争鸣
ЛС Ответить
18
Ветер За себя, пожалуйста. У меня ничего подобного не было.

Вы хотите сказать у Вас никогда не было таких ситуаций, когда Вам реально тяжело и Вы теряете мотивацию? То есть наверняка было тяжело, но Вы не теряли мотивации? Или как?
ЛС Ответить
19
Дошощи Вы хотите сказать у Вас никогда не было таких ситуаций, когда Вам реально тяжело и Вы теряете мотивацию? То есть наверняка было тяжело, но Вы не теряли мотивации? Или как?

Нет, я про то, что никто не давил как на ТС и не было тех, кто придирался из-за чего мотивация терялась. У тс же про это, а не про то, что просто мотивации нет и язык плохой.
百花齐放,百家争鸣
ЛС Ответить
20
lekseus 1) Найдите что-нибудь интересное на китайском (фильм, песню, книгу и т. п.) и разбирайте его/её.
2) Посмотрите ютуб каналы, посвящённые изучению китайского. Там как только блогеры не изворачиваются, чтоб зрителям было интересно.

Поддерживаю! Изначально при поступлении у нас основным преподавателем была женщина, с которой у многих (у меня в том числе) последующие отношения не сложились, поскольку была очень сильная волна критики, а принцип обучения заключался в заучивании легендарного учебника Задоенко. Проблема была в том, что с заучивания параграфов обучение и началось, и мы ничего ещё не знали на тот момент, соответственно, не понимали, что учим, и так весь первый курс. Лично мне такой принцип совсем не подходит.
Вам в помощь могу посоветовать
- китайские сказки, легенды для начала. В интернете есть пособие (если найду, сообщу) с легендами, предшествовавшими происхождению 成语 и словариком к ним, очень удобно и интересно!
- разбор песен и фильмов
- влоги на китайском
Удачи в обучении!!!
ЛС Ответить