Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с переводом отрывков из сказок. Ниже готовые варианты перевода, но хотелось бы их упростить или наоборот улучшить, сделав более развёрнутыми. Переводить нужно с русского на китайский.
1 - Выбежала она в чистое поле и только видела: метнулись вдалеке гуси-лебеди и пропали за темным лесом. Тут она догадалась, что они унесли ее братца: про гусей-лебедей давно шла дурная слава — что они пошаливали, маленьких детей уносили.
她跑到田野上去,只见远远有一群天鹅像箭一样地飞,落到黑沉沉的树林子后面不见了,这时她心里猜想,它们一定把弟弟带走了:因为关于天鹅,早就流传着这样一种坏名声说它们会捣鬼,拐走小孩子。
2 - Долго она бегала по полям, по лесам. День клонится к вечеру, делать нечего — надо идти домой. Вдруг видит — стоит избушка на курьей ножке, об одном окошке, кругом себя поворачивается. В избушке старая Баба-яга прядет кудель. А на лавочке сидит братец, играет серебряными яблочками.
她沿着田地、沿着树林子跑了好久。天黑下来了,没法子——得回家去啦。忽然她看见一座鸡脚架的小房子,上面有一个小窗子,这房子老在团团转。有一个老妖婆在屋子里纺麻。她的弟弟坐在张凳子上玩几个银苹果。
Заранее большое спасибо!
1 - Выбежала она в чистое поле и только видела: метнулись вдалеке гуси-лебеди и пропали за темным лесом. Тут она догадалась, что они унесли ее братца: про гусей-лебедей давно шла дурная слава — что они пошаливали, маленьких детей уносили.
她跑到田野上去,只见远远有一群天鹅像箭一样地飞,落到黑沉沉的树林子后面不见了,这时她心里猜想,它们一定把弟弟带走了:因为关于天鹅,早就流传着这样一种坏名声说它们会捣鬼,拐走小孩子。
2 - Долго она бегала по полям, по лесам. День клонится к вечеру, делать нечего — надо идти домой. Вдруг видит — стоит избушка на курьей ножке, об одном окошке, кругом себя поворачивается. В избушке старая Баба-яга прядет кудель. А на лавочке сидит братец, играет серебряными яблочками.
她沿着田地、沿着树林子跑了好久。天黑下来了,没法子——得回家去啦。忽然她看见一座鸡脚架的小房子,上面有一个小窗子,这房子老在团团转。有一个老妖婆在屋子里纺麻。她的弟弟坐在张凳子上玩几个银苹果。
Заранее большое спасибо!