Кто знает, как переводится или расшифровывается аббревиатура ЖОБ, стоящая в аттестате?
В оригинале так:
Аттестат
Об общем среднем образовании
ЖОБ № ************
В оригинале так:
Аттестат
Об общем среднем образовании
ЖОБ № ************
Кто знает, как переводится или расшифровывается аббревиатура ЖОБ, стоящая в аттестате?
В оригинале так: Аттестат Об общем среднем образовании ЖОБ № ************ 2016.12.26
kseniya, если это буквы, стоящие рядом с номером (предполагаю, что так и есть), то это просто буквенная часть номера аттестата, которая никак не расшифровывается.
При переводе - считаю, что так и оставлять киррилицу, поскольку если человек захочет проверить подлинность образовательного документа, то искать его нужно будет именно по такому номеру, включая как буквы, так и цифры. 2016.12.26
kseniya,
Это аттестат Казахстана ЖОБ это аббревиатура с казахского языка, она же серия, переводится "общее среднее образование." 2016.12.26
2016.12.26nurik159 kseniya, Вы считаете, что ее не нужно никак переводить? 2016.12.26
2016.12.26Astar kseniya, если это буквы, стоящие рядом с номером (предполагаю, что так и есть), то это просто буквенная часть номера аттестата, которая никак не расшифровывается. Спасибо 2016.12.26
2016.12.26kseniya Вы считаете, что ее не нужно никак переводить?Вам же сказали, это "общее среднее образование", его и переводите. 2016.12.26
2016.12.26Итыс Вам же сказали, это "общее среднее образование", его и переводите. тогда бы в русском варианте перевода ЖОБ было бы переведено. Аттестат на казахском и русском языках, и в том, и в другом варианте пишется ЖОБ. А вот если это серия - то тогда правильнее будет оставить ее на кириллице, и никак не переводить. 2016.12.27
|