+
1
Ребят, объясните, пожалуйста. Всегда думал, что 研究生 - студент магистратуры. Но бкрс переводит, как аспирант. В то же время, студенты master всегда говорят, что они - 研究生, а phd - что 博士. Насколько я понимаю, в Китае, как и во всем мире, нет такой ученой степени, как кандидат в доктора наук. Соответственно, и понятия аспирант, по сути, быть не должно. Или я окончательно запутался1
2014.10.04
Ответить
2
судя по словарю же, студент магистратуры - 硕士生, 硕士研究生
2014.10.04
Ответить
3
2014.10.04Choppi Ребят, объясните, пожалуйста. Всегда думал, что 研究生 - студент магистратуры. Но бкрс переводит, как аспирант. В то же время, студенты master всегда говорят, что они - 研究生, а phd - что 博士. Насколько я понимаю, в Китае, как и во всем мире, нет такой ученой степени, как кандидат в доктора наук. Соответственно, и понятия аспирант, по сути, быть не должно. Или я окончательно запутался1

магистр-研究生
аспирант-(副)博士(研究生)
докторант-博士后
2016.11.15
Ответить
4
研究生 это общее название студента post graduate, можно говорить 硕士研究生,博士研究生
研究生только после окончания и получения соответственной степени станет 硕士, 博士
2016.11.15
Ответить
5
研究生 = исследователь, это может быть как магистр, так и аспирант
если уточнять, то
硕士 - это магистр
博士 - аспирант/доктор (по западной классификации)
как выше сказали: 硕士研究生/博士研究生
2016.11.15
Ответить
6
По опыту общения с китайскими коллегами в сфере образования, они сами постоянно путают магистрантов с аспирантами - слишком ново для них понятие "магистрант" :-)
2016.11.15
Ответить
7
По-любому для них если ты выше 本科 то уже мега крут! Но вообще их магистратура ценится в обществе повыше нашей магистратуры, так как после нее обычно сразу на 博士 народ может идти. Субъективное мнение мое
2016.11.16
Ответить
8
2016.11.16珍珠 Но вообще их магистратура ценится в обществе повыше нашей магистратуры, так как после нее обычно сразу на 博士 народ может идти.

что это вообще значит?
2016.11.16
Ответить
9
по русской классификации так?

Бакалавр - 本科
Магистр - 硕士
Докторантура-硕士后
2016.11.16
Ответить
10
Практически нигде кроме России нет такой научной степени, как кандидат наук, а потому понятия аспиратуры как такового нет. Сначала ты учишься на 本科 4 года, потом решаешь продолжить и поступаешь в 研究院, который делиться на две ступени 硕士 и 博士, что является эквивалентон магистратуры и докторонтуры соотвественно. Наши кандидаты наук за рубежом приравниваются к 硕士,в то время как зарубежные 博士 у нас считаются аспирантами, что не совсем верно.
2016.11.16
Ответить
+