Страницы (2): 1 2 Следующая »
1
Хотелось бы поделиться сайтом одного канадца, преподающего английский в Китае. Он на досуге рисует комиксы о жизни лаоваев в Китае с весьма тонким и искрометным юмором. Высмеиваются как китайцы, так и сами лаоваи.

http://laowaicomics.com/
2014.10.24
Ответить
2
Drawing madskillz...
Но да, очень смешно Smile
2014.10.24
Ответить
3
Забавно, пару страничек просмотрел, заклал.

Кто такие nong?
2014.10.24
Ответить
4
2014.10.24бкрс Забавно, пару страничек просмотрел, заклал.

Кто такие nong?

Подозреваю, что это 民 :-)
2014.10.24
Ответить
5
бкрс, 农民, это сленг с подфорума на reddit, где заседает автор. Ещё из сленга там есть rainy -- сферическая 90后 китаянка, которая общается со своим бойфрендом-лаоваем на ломанном английском (у многих китаянок есть 雨 в имени, и при выборе английского имени они почему-то все выбирают слово rainy, хотя это даже и не имя, а прилагательное "дождливый"...)
2014.10.24
Ответить
6
小熊, спасибо)
2014.10.24
Ответить
7
2014.10.24остроwok 小熊, спасибо)
я знаю, какая картинка вам понравилась 21
2014.10.24
Ответить
8
про nong я так и подумал, что "деревенщина", но думал мож какая-то национальность где он живёт


ещё вот это не понял - http://31.media.tumblr.com/544cba09c03709af8393fc71e4e2fc41/tumblr_nd5wtjXKQt1sgugplo1_1280.png
ни разу не слышал, чтобы свистели. Хотя видел не много, но обычно молча. Зачем свистеть.
2014.10.24
Ответить
9
бкрс, почти у всех наций есть "кодовое слово", чтобы ребёнок пописал. Например, в русском это "пись-пись-пись". Китайцы же в этом случае обычно тянут 嘘嘘嘘, действительно похоже на свист.
2014.10.24
Ответить
10
думал это шумовая завеса, чтобы было не слышно как журчит
2014.10.24
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая »