1
Нименхао! Не знаю, затрагивалась ли ранее тема тостов на китайском языке, но, как все мы знаем, говорить тост- это искусство, и китайцы разбираются в этом не хуже грузин. По тому, как ты 举杯, они много чего о тебе узнают. Думаю каждый сталкивался с тем, как тебе предлагают произнести тост, и как они внимательно слушают тебя, делая для себя какие-то выводы.Есть ли у вас опыт произнесения тостов, более интересных, чем 为友谊、为合作成功等?
这一切才刚刚开始...
2014.11.02
Ответить
2
为了表达我对领导的感谢,敬您杯酒,这杯酒我干了,您随意。谢谢!
感谢领导对我的关心,敬您一杯,话在酒中,先干为敬!难得和领导在一起喝酒,我敬您一杯!领导酒量大,我敬您一杯!领导人好,我敬你一杯!领导今天心情好,我不能喝酒敬您一杯表示心情!
双手端起酒杯说:"感谢领导的关心与支持,我敬您一杯,祝您身体健康,一切顺利!"
2014.11.02
Ответить
3
2014.11.02alian По тому, как ты 举杯, они много чего о тебе узнают.
К лаоваем не относятся, максимум что узнают - уровень твоего китайского.

Мне больше тосты этотого персонажа симпотизируют:
[Изображение: 141.jpg]
Ну, за китаистов!
2014.11.03
Ответить
4
Цитата:Думаю каждый сталкивался с тем, как тебе предлагают произнести тост, и как они внимательно слушают тебя, делая для себя какие-то выводы.

[Изображение: 142.jpg]
2014.11.03
Ответить
5
有什么经典的劝酒词或拒酒词么?

感情深,一口闷;
感情浅,舔一舔;
感情厚,喝不够;
感情薄,喝不着;
感情铁,喝出血。Поэзия 41
Ну и 拒酒词 присутствуют
2016.11.04
Ответить