Страницы (6): « Предыдущая 1 ... 4 5 6 Следующая » Переход на страницу  +
41
Привет от ЭКД 1

Автор статьи Константин Щепин — бывший тассовец и старкорр РИА «Новости» в Пекине, а ныне – корреспондент МРК, который также известен как блогер code_noname. Он передает новости из Китая уже более 12 лет, так что в компетентности можно не сомневаться.

2017.01.06Ветер ЭКД свои статьи с английских источников перепечатывает, как бы, как и большинство такого рода ресурсов (тот же "лаовай ру") и прочее, прочее

Ну что же вы так, соотношение наших собственных материалов к переводам всегда было в пользу первых.
2017.01.06
Ответить
42
2017.01.06chinartem Привет от ЭКД 1

Ну что же вы так, соотношение наших собственных материалов к переводам всегда было в пользу первых.

И каков же процент переводов/собственных материалов?

Большинство материалов, которые пишутся - они либо переведены фрилансерами с китайкого/либо с английского. Просто ссылки не везде указываются.
Посмотрел ради интереса "последние новости"
Уверен, что 100% материалов новостей, висящих на главной странице вашего сайта - переводные с китайского/английского
2017.01.06
Ответить
43
2017.01.06Ветер И каков же процент переводов/собственных материалов?

А пройдите в раздел истории и откройте несколько любых материалов, будет сразу все ясно http://ekd.me/articles/

Ну, а если вы имеет в виду новости, то естественно мы не информагентство и берем информацию от российских, китайских и англоязычных первоисточников и делаем из нее новости.
2017.01.06
Ответить
44
2017.01.06chinartem А пройдите в раздел истории и откройте несколько любых материалов, будет сразу все ясно http://ekd.me/articles/

Ну, а если вы имеет в виду новости, то естественно мы не информагентство и берем информацию от российских, китайских и англоязычных первоисточников и делаем из нее новости.
Да мне уже по новостям все ясно.

Это из вашего описания О ПРОЕКТЕ
Цитата:Современные российские СМИ уделяют Китаю незаслуженно мало внимания. Новостей и статей по Китаю не так много, а имеющиеся часто содержат в себе фактические ошибки и недочеты. Цель проекта ЭКД – своевременно, доступно и профессионально освещать события, связанные с Китаем.
События = новости
Вы сами себя позиционируете как СМИ о Китае (с разделом аналитики = статьи)
Соответственно упор в моем анализе делается на новостной тематике, а она у вас почти что 100% переводная.

То, что статья приведенная не переводная - я извиняюсь, не знал. Просто предположил.
2017.01.06
Ответить
45
2017.01.06chinartem Привет от ЭКД 1

Автор статьи Константин Щепин — бывший тассовец и старкорр РИА «Новости» в Пекине, а ныне – корреспондент МРК, который также известен как блогер code_noname. Он передает новости из Китая уже более 12 лет, так что в компетентности можно не сомневаться.

Журналисты зачастую как-то очень небрежно жонглируют информацией, не считают нужным критически её перерабатывать и подключать здравый смысл: запятые на месте, падежные окончания верны, удвоение согласных по правилам - статья качественная.
2017.01.06
Ответить
46
2017.01.06Ветер То, что статья приведенная не переводная - я извиняюсь, не знал. Просто предположил.

Тем хуже, зря признались - вольности с циркуляцией можно было списать на сложности перевода.
И что там за происки крестьян-империалистов с их организованными диверсионными ночными вылазками?
2017.01.06
Ответить
47
2017.01.06Ветер Да мне уже по новостям все ясно.

Это из вашего описания О ПРОЕКТЕ
События = новости
Вы сами себя позиционируете как СМИ о Китае (с разделом аналитики = статьи)
Соответственно упор в моем анализе делается на новостной тематике, а она у вас почти что 100% переводная.

Мы не только позиционируем себя, как СМИ, но и имеем лицензию)

Сложно что-то объяснять тем, кто не совсем понимает, как функционируют СМИ и на какие виды они делятся. Мы не информагентство, как и большинство СМИ в мире. Естественно новости берутся из первоисточников, которые в большинстве своем англоязычные, а потом пишутся, дополняются и излагаются на русском языке.
Или же просто грамотно агригируются, что в современном потоке информации тоже большая работа.


Ну да, ладно. Хватит офтопить. Спорить с кем-то на БКРС себе дороже будет)
Просто мимо проходил.
2017.01.06
Ответить
48
2017.01.06chinartem Мы не только позиционируем себя, как СМИ, но и имеем лицензию)

Сложно что-то объяснять тем, кто не совсем понимает, как функционируют СМИ и на какие виды они делятся. Мы не информагентство, как и большинство СМИ в мире. Естественно новости берутся из первоисточников, которые в большинстве своем англоязычные, а потом пишутся, дополняются и излагаются на русском языке.
Или же просто грамотно агригируются, что в современном потоке информации тоже большая работа.  


Ну да, ладно. Хватит офтопить. Спорить с кем-то на БКРС себе дороже будет)
Просто мимо проходил.

Вы такой молодец, пришли - всем оценки расставили. Прям учитель. Спорить на БКРС, значит себе дороже. Ну и пожалуйста, вас не звали сюда с кем-то спорить и что-то доказывать.
Диагноз мне еще по аватарке поставили, мол я не знаю того, не знаю этого. А я ведь просто сказал, что раз вы СМИ (в не зависимости от вашей схемы работы), то и оцениваю на вашем сайте я, в первую очередь, новостные статьи, говоря свое "большинство статей перепечатаны с англ"

А что сказать то хотели в итоге?
Я вот говорю:
Ветер
Цитата:ЭКД свои статьи с английских источников перепечатывает, как бы, как и большинство такого рода ресурсов (тот же "лаовай ру") и прочее, прочее
Статьи - это "новостные статьи" в том числе.
Вы пишете:
Цитата:Естественно новости берутся из первоисточников, которые в большинстве своем англоязычные, а потом пишутся, дополняются и излагаются на русском языке.
В чем проблема?
Вы в большинстве случаев не первоисточник новостей, ваши новости "агригированы", что с "перепечатаны" 差不多.
То есть ровно то, о чём я и сказал.
И, вроде, ничего даже против такого метода работы не сказал.
Насчет "дополняются" - это реально? Стоит анализировать последние топ 10 статей, чтобы увидеть дополнения?
Или вы все же про то, что преобладают оригинальные статьи?
Давайте посмотрим, так ли это
Раздел истории
http://ekd.me/articles/page/17/ - как я понимаю, здесь все истории оригинальные, от вас. Последняя страница - 17.
Новости Китая
Статьи переводные
Есть 100 страница
http://ekd.me/news/page/100/
Раздел "Это китай, детка"
Есть до 25 примерно страница материалы, переводные:
http://ekd.me/ekd/page/25/
Есть еще " блог редакции ", там статьи ваши, оригинальные. 1 страница.
Получаем
~ 125 / 17
Очень приблизительное соотношение переводных и ваших, оригинальных статей


PS. Наоборот - за вас заступились в некоем роде, ведь если статья перепечатана/переведена с другого ресурса- то вы вроде как к ней имеете опосредованное отношение, о чём и было сказано (основной посыл - все претензии к английским первоисточникам)
Но выясняется, что это оригинальная статья. Поэтому - см. сообщение Сармы за номером 47.
2017.01.06
Ответить
49
2017.01.06chinartem Мы не только позиционируем себя, как СМИ, но и имеем лицензию)

Сложно что-то объяснять тем, кто не совсем понимает, как функционируют СМИ и на какие виды они делятся.

Да, мы не специалисты в СМИ-технологиях, но судить конечный продукт имеем полное право, т.к. он предназначен и для нас в том числе, не так ли?
Всегда хотелось бы, чтобы журналист был не только специалист по русскому языку (как часто бывает), а имел познания в тех областях, о которых он пишет, хотя бы в пределах программы средней школы.
2017.01.06
Ответить
50
chinartem, Где ссылки на первоисточниках в статьях? А то, вот какой-то там Ляо Вансу сказал что-то, где-то. Ссылки на первоисточники никак не умаляют ценности самой статьи, наоборот придают вес - сразу видно, человек не просто ради Лайков, участников писал. Можно самому пройтись по ссылкам, найти информацию к размышлению.

В той же статье про смог, даже для цитат экспертов ссылок нету. Я тоже могу понавыдумывать 100500 экспертов с ошеломительными заявлениями.
2017.01.07
Ответить
Страницы (6): « Предыдущая 1 ... 4 5 6 Следующая » Переход на страницу  +