1
他的睡眠很好 у него очень хороший сон? или он хорошо спить ?
2017.01.02
Ответить
2
А какая разница?? 21
2017.01.02
Ответить
3
2017.01.02谢志明 А какая разница?? 21

ну сон сущ а спать глагол вот какои использвать
2017.01.02
Ответить
4
Вообще-то здесь похоже что существительное, а разницы при переводе принципиальной по-моему нет. 58
2017.01.02
Ответить
5
2017.01.02谢志明 Вообще-то здесь похоже что существительное, а разницы при переводе принципиальной по-моему нет.  58

他的睡觉很好 можно и так же писать? или перевод измениться?
2017.01.02
Ответить
6
По моим наблюдениям 睡眠 чаще используется как существительное, а 睡觉 как глагол, хотя мои знания не сильно глубокие. 14
2017.01.02
Ответить
7
2017.01.02Aidar123 他的睡觉很好 можно и так же писать? или перевод измениться?
他睡觉睡得很好 или 他睡得很好
2017.01.02
Ответить
8
Вот вот а я то думаю что-то глаза режет... и на слух не очень... 66
2017.01.02
Ответить
9
2017.01.02Aidar123 他的睡眠很好 у него очень хороший сон? или он хорошо спить ?
Очень - можно опустить.
Он хорошо спит (мягкий знак лишний)
2017.01.02
Ответить
10
осмелюсь предположить что данное предложение с ошибкой, 他睡眠很好, у него хороший сон. т.е. ночью не просыпается, спит до утра, после пробуждения бодрый.
2017.01.02
Ответить