Страницы (3): « Предыдущая 1 2 3
21
2015.03.23Leonid Kulichkin Вообще у нас бальная система была. К концу учебы надо было набрать 181 балл. И ты сам строишь план своей учебы. Предметов масса, от английского до тайваньского вопроса. Как я смотрел в сетке предметов сначало идет 大学英语(1),大学英语(2),大学英语(3),大学英语(4),专业英语, 商务英语,и потом у нас узкопрофилируемый был 环科英语。 Если будете учить с самого начала, то будет не очень трудно, а если с 4 уровня или уже с бизнеса, то конечно там уже не потянуть. Я весь курс с 1 по 4 уровень пропустил, но это при том, что у меня разговорный английский, все равно сразу с 专业英语 трудновато. НО ЭТО БАКАЛАВРИАТ, А НЕ МАГИСТРАТУРА. На магистратуре, если у вас слабый английский и китайский - это очень плохо, учеба будет даваться очень трудно, даже точные науки, как математика, физика. Но даже не это самое главное - интерес на парах у вас будет 0. Поверьте, чтобы реально поехать учиться в Китай, вам нужно выучить язык, хотя бы английский,а потом китайский. Соблазнов так много - никто вас контроллировать не будет, тотальная свобода, особенно если вы при деньгах. Ребят-собутыльников всегда можно найти, оболтусов в Китае хоть пруд пруди. Клубы, вечеринки, пьянки, гулянки, шашлычки, мнительные знакомства, прозябание - в это так легко окунуться, а выйти из этой хандры сложновато. Советую вам хорошенько подумать, а стоит ли, а время не вернешь назад. У нас были ребята, которые 3 год подряд учат языковые курсы при институте - они просто прожигали свои жизни 3 год подряд.
Спасибо за развернутые ответы!
2015.03.23
Ответить
22
По мне так урок английского 专业英语 на магистратуре вообще не отличается от урока английского в средней школе на нашей территории. На уроках вели светские беседы на разные темы, не особо углублялись в грамматику. Зато экзамен был не легкий, там и грамматика и вопросы с подвохами на аудировании и 英汉- 汉英 перевод и изложение. Так что по мне зря я на эти пары ходил, надо было самообучением заниматься.
2015.03.25
Ответить
23
2015.03.25strelok-ac По мне так урок английского 专业英语 на магистратуре вообще не отличается от урока английского в средней школе на нашей территории. На уроках вели светские беседы на разные темы, не особо углублялись в грамматику. Зато экзамен был не легкий, там и грамматика и вопросы с подвохами на аудировании и 英汉- 汉英 перевод и изложение. Так что по мне зря я на эти пары ходил, надо было самообучением заниматься.

Мы специально учебник распечатывали в страниц 200, там и грамматика была и много таких узкопрофилируемых слов, начиная с инженерии, заканчивая медициной. Много делали докладов, дебаты устраивали, я помню доклад делал, почему киты, дельфины, морские дьяволы совершают массовые самоубийства, выбрасываясь на берег. Птицы летят не в том напавлении или просто умирают в воздухе. Очень большой доклад, после которого меня еще закидали вопросами. Поэтому к этому предмету я очень хорошо готовился, на уровне с 环境科学概论 или 环境化学。Скажите, у вас группа была иностранных студентов или вы вместе с китайцами учились ? Повторюсь, что уровень преподования и образовательной программы иностранцев и китайцев разнится, я бы даже сказал, что очень разница. Возможно(!), что многие иностранцы просто не потянули бы тот уровень, который был у нас на парах. Там надо было знать не только грамматику, но и лексику, стили письма, формы доклада, постановка речи, ораторские качества и умение правильно выразить свою мысль. А перевод с китайского на английский и обратно ? Чего это одного стоит. Честно сказать, в этом я плавал.
2015.03.26
Ответить
24
группа без иностранцев
2015.03.26
Ответить
25
А есть кто закончил в этом году по технической специальности и ищет работу в Китае?

Есть вакансия на должность технического специалиста в компанию производитель видеооборудования.

Условия:
Зарплата хорошая + годовой бонус (ЗП обговаривается на собеседовании)
Оформление согласно законодательству КНР (Рабочая виза)
Страховка (五险)

Требование:
Хорошее знание китайского языка
Диплом об окончанит китайского университета по технической специальности.
2015.07.05
Ответить
26
2015.03.26Leonid Kulichkin Мы специально учебник распечатывали в страниц 200, там и грамматика была и много таких узкопрофилируемых слов, начиная с инженерии, заканчивая медициной.

Все наверняка от университета и специальности зависит - у нас иностранцы не обязаны посещать английский даже, не смотря на то что группа китайская (я одна иностранка).
Может просто изменили регламент - на политические занятия я тоже не хожу.

Я тоже учусь на китайской магистрате на более технической специальности, нежели получала в России. В принципе я когда что то не понимала, то посещала классы бакалавриата, мне кажется на первом году это полезно - там основы все таки рассказываются. Обычно нужно просто узнавать где и когда они проходят и приходить вольнослушателем.
Наши фоторепортажи и статьи из Китая, или блог о четырех ногах и трех языках.
2015.07.06
Ответить
27
Всем привет. Интересует как подавать на стипендию ШОС? Одинаковая ли процедура подачи с стипендией кит правительства? И что выбирать, когда хочешь подать на стипендию ШОС в анкете laihua - 中国政府奖学金 или 合作项目奖学金? Кто знает ответьте пожалуйста. Спасибо.
2016.02.15
Ответить
Страницы (3): « Предыдущая 1 2 3