1
Ув. господа,

Прошу помощи в переводе информации о двух китайских лекарствах. Нужен перевод на английский и русский их названий, состава и производителей, а также ссылка на инструкции на английском или русском. Прилагаю фото лекарств:
http://www.photodownload.ru/di/QG6R/20080319_234331.jpg
http://www.photodownload.ru/di/OWJC/20080319_235758.jpg

Заранее благодарен
2014.12.20
Тема Ответить
2
2014.12.20Ron Ув. господа,

Прошу помощи в переводе информации о двух китайских лекарствах. Нужен перевод на английский и русский их названий, состава и производителей, а также ссылка на инструкции на английском или русском. Прилагаю фото лекарств:
http://www.photodownload.ru/di/QG6R/20080319_234331.jpg
http://www.photodownload.ru/di/OWJC/20080319_235758.jpg

Заранее благодарен

Оризанол и гастродия там у Вас. Дозировку и производителя не видно на фото. И то, и другое - БАДы, лекарствами не являются. Подробности гуглите по названиям, найдете и состав, и пр.
2014.12.20
Тема Ответить
3
2014.12.20Ron Ув. господа,

Прошу помощи в переводе информации о двух китайских лекарствах. Нужен перевод на английский и русский их названий, состава и производителей, а также ссылка на инструкции на английском или русском. Прилагаю фото лекарств:
http://www.photodownload.ru/di/QG6R/20080319_234331.jpg
http://www.photodownload.ru/di/OWJC/20080319_235758.jpg

Заранее благодарен

2014.12.20SergSS Оризанол и гастродия там у Вас. Дозировку и производителя не видно на фото. И то, и другое - БАДы, лекарствами не являются. Подробности гуглите по названиям, найдете и состав, и пр.

Большое спасибо ! Я понял что Оризанол в маленькой белой упаковке, а Гастродия в большой синей
http://www.photodownload.ru/di/PUZ6/0009.jpg
http://www.photodownload.ru/di/0UW4/0010.jpg
http://www.photodownload.ru/di/DPFI/0012.jpg
http://www.photodownload.ru/di/GWEU/0013.jpg
http://www.photodownload.ru/di/WEFD/0015.jpg
http://www.photodownload.ru/di/HLLN/0016.jpg
2014.12.21
Тема Ответить
4
Да, Оризанол в баночке с красными буквами GW, а Гастродия - в той, что с синей этикеткой.
2014.12.21
Тема Ответить
5
Очень благодарен
2014.12.21
Тема Ответить
6
Помогите пожалуйста ещё в переводе информации о китайском лекарстве. Нужен перевод на английский и русский названия, состава и производителя, а также желательно ссылка на инструкции на английском или русском. Прилагаю фото лекарства:
http://www.photodownload.ru/di/40NS/0001.jpg
http://www.photodownload.ru/di/T3SU/0002.jpg
http://www.photodownload.ru/di/JOZ3/0004.jpg
2014.12.25
Тема Ответить
7
Если Вы лекарствами активно занимаетесь, не проще ли переводчика за деньгу найти, хотя бы фрилансера?
2014.12.25
Тема Ответить
8
2014.12.25Siweida Если Вы лекарствами активно занимаетесь, не проще ли переводчика за деньгу найти, хотя бы фрилансера?

Лекарствами так не занимаются. Тому, кто занимается лекарствами, изготовитель сам обеспечивает перевод инструкций, поскольку лекарств в таких случаях много (а не единицы - как в моем случае). Я же просто прошу помочь в переводе лекарств назначенных родственникам. Вы сами можете помочь в переводе данного лекарства ?
2014.12.25
Тема Ответить
9
Это пилюли, в составе которых дереза (годжи, или guoqi по-китайски, она же волчья ягода), хризантема и ремания клейкая. БАД, якобы помогает при усталости глаз, стимулирует почки и печень. Гуглите "lycium chrysanthemum rehmannia pill" - я думаю, найдете описание на английском и пр.
2014.12.27
Тема Ответить
10
2014.12.27SergSS Это пилюли, в составе которых дереза (годжи, или guoqi по-китайски, она же волчья ягода), хризантема и ремания клейкая. БАД, якобы помогает при усталости глаз, стимулирует почки и печень. Гуглите "lycium chrysanthemum rehmannia pill" - я думаю, найдете описание на английском и пр.


ОГРОМНОЕ СПАСИБО !
2014.12.27
Тема Ответить