2015.01.12snum23
лучше поставьте =)
ее вичат айди - zycjd345374616
скажите вы от 小山 =)))
большое спасибо! Надеюсь она сможет мне помочь )
2015.01.12 большое спасибо! Надеюсь она сможет мне помочь ) 2015.01.12
2015.01.12 да не за что =)
ChinesePlus.club все могут делиться текстами и видео на китайском
2015.01.12
2015.01.12 Погуглил "Александр Беляев каллиграфия" и заплакал. Надеюсь, у китаянки в ИК при МГЛУ ситуация получше.
Дьяволы не сдаются.
2015.01.13
2015.01.13 это с мастер-класса, тремя большими кистями писал, одновременно, в одной руке! этот шедевр у меня дома лежит, на память ))) 2015.01.13
Константин Агеев, адекватный каллиграф и преподаватель (и отличный ушуист, кстати). http://www.baguadao.ru
2015.01.18
Вообще, если честно, это всё кошмар и полная лажа. Хороших каллиграфов в Москве нет (и в ближайшее время не будет). Заказывайте в Китае, а лучше — на Тайване, будет быстрее и дешевле.
https://www.facebook.com/xiaoyu.taishi?fref=tl_fr_box https://www.facebook.com/borislu53?fref=tl_fr_box https://www.facebook.com/profile.php?id=1666667808&fref=tl_fr_box 2015.01.18
То есть если для себя и что б перед собой не стыдно было – можно и у Кости, но если что бы перед китайцами не стыдно – это не в Москве точно. Готовую, кстати, вполне приличную можно купить на ВДНХ в китайском павильоне. ))
2015.01.18
2015.01.18Адекватный кошмар и адекватная полная лажа. ![]() Посмотрел, отдельные иероглифы он действительно пишет красиво, но как только дело доходит до надписи- сразу появляется скос то влево, то вправо. И, разумеется, основная беда русских каллиграфов- косо поставленные печати. Цитата:Заказывайте в Китае, а лучше — на Тайване, будет быстрее и дешевле.? Ровно никакой разницы, в Китае или на Тайване нет. 2015.01.19
![]() ![]() ![]() ![]()
谢时进 (謝時進)
2015.01.19
2015.01.19Я каллиграфии видел достаточно и без ваших ссылок. Да, тоже ровно. Цитата:Вы хоть читатйте, кто что пишет. Я же говорю "адекватный" – это не значит "хороший художник-каллиграф", это значит, перевожу на русский))– А вы хоть попробуйте сразу писать по-русски, чтобы потом не нужно было ваши речи еще и на русский переводить. ![]() Цитата:Ещё раз почитайте внимательно, что я написал: для себя Агеев, если хотите серьезного искусства – заказывайте у художников, а они разных денег стоят и по-разному пишут.Для себя я сам напишу не хуже вашего Агеева. А то и получше. А за ценную мысль о том, что разные художники разных денег стоят и по-разному пишут- большое спасибо. Без вас мы этого не знали. Или энто изречение тоже надо предварительно на русский язык перевести, чтобы в нем какой- нибудь смысл появился? Цитата:Это что вообще за метод оценки традиционной каллиграфии "ровно-неровно",Это не метод оценки, а общая беда большинства русских каллиграфов. Цитата:это вас на искусствоведческом факультете МГУ научили или "мастер" какой-нибудь китайский?? )))Во всяком случае не в фейсбуке )))) Цитата:Вы вообще работы классических китайских каллиграфов смотрели? +Смотрел. + ![]() 2015.01.19
|