Любопытный фактик, в этих трёх языках негатива больше всего.
Ничего удивительного, любят у нас гавнецом поразмазывать, как себя так и других. Удивило, что в китайском этого ещё больше и соседний корейский. Видимо здесь земля проклятая и нас зацепило дальним востоком.
Цитата:Среди «самых счастливых» языков мира психологи и математики выделили испанский, португальский и английский. Русский вошел в число «самых несчастных» — грустнее нашего только корейский и китайский.
西班牙语和葡萄牙语是最欢乐的语言,汉语、韩语和俄语是最“悲伤”的语言
Цитата:статистику использования «позитивной» и «негативной» лексики для английского, испанского, португальского, китайского (упрощенного), арабского, русского, индонезийского, немецкого, французского и корейского
Очень фривольная методика, которая в итоге приводит к сомнительным результатам. Как можно придавать одинаковый вес книгам в Гугле, субтитрам к фильмам, записям в Твитер и публикациям Нью Йорк Таймс? За какой период брались книги и фильмы?
А что сомнительного в результатах, это чисто научное исследование с конкретными рамками, и если откинуть изнасилованных журналистов с заголовками как в данной теме "х самый у", то получается интересный статистический факт в пределах этих рамок.
По общей логике подходит, то что русский негативней английского ощущается сильно, например, на форумах одной тематики. Любят у нас оппонента загнать под шконку и повздыхать как всё плохо (не без оснований).
Про китайский сложнее судить почему он самый негативный, но жизнь у них тоже не сахар. Испанцы и прочие португлальцы под горячих весёлых парней подходят.
С какого перепугу Negative и Positive стали синонимами несчастный и счасливый. Вот, например, слово "водка" negative или positive? все же зависит от ситуации, правильно?
это все антинашинская пропаганда, и провокация ! также как с рейтингами наших банков... язык сам по себе как инструмент нейтрален, так же как гаечный ключ, им можно в лоб зафинтилить с досады, что открутить не смог.. но это уже не ключ будет негативным , а сам финтилист! ,
..ну а ежели ключом зафинтилить нельзя, то что говорить о том чтобы им что-то прикручивать или откручивать.. выводы сами делайте..
2015.02.14Const Очень фривольная методика, которая в итоге приводит к сомнительным результатам. Как можно придавать одинаковый вес книгам в Гугле, субтитрам к фильмам, записям в Твитер и публикациям Нью Йорк Таймс? За какой период брались книги и фильмы?
Это ещё ничего. Недавно натыкался на исследование, в котором попытались на основе записей в твиттере, фейсбуке и ещё парочке подобных сайтов узнать, какой язык более распространённый и имеет бОльший вклад в интернете. И пришли к удивительным выводам: оказывается, Китай, с его полуторамиллиардным населением, делает совсем незначительный вклад в интернет!
Например новость о крушении самолета не перестанет быть трагедией какие бы слова вы не использовали для описания, в то же время фильм ужасов может быть преполнен негативом кровь, кишки, рас..., но быть приятным для просмотра. Тоже самое с книгами одно дело фантастика Стивена Кинга, другое дело мемуары узников нацистских лагерей. Хотя если взглянуть на статистику самоубийств, то Северная и Южная Корея на 2ом и 3ем месте, а вот Испания и Мексика на 123 и 138, есть ли тут какя-то связь с языком, может быть.
2015.02.14Const Очень фривольная методика, которая в итоге приводит к сомнительным результатам. Как можно придавать одинаковый вес книгам в Гугле, субтитрам к фильмам, записям в Твитер и публикациям Нью Йорк Таймс? За какой период брались книги и фильмы?
Помните рекламу "Поместим газету в серную кислоту, а наш журнал - в дистиллированную воду. Почувствовали разницу?"