Страницы (10): « Предыдущая 1 2 3 4 ... 10 Следующая » Переход на страницу 
21
2015.02.17сарма izzi , прямо слюнки потекли, спасибо за рецепты.
天使 , ситуация не без влияния государства меняется. Моя первая 老师(昆明), говорила, что, к примеру, пойти принести человеку фрукты (в больницу или на день рожденья) неприлично - это везде и дёшево, а ящик молока - очень даже комильфо, ну, может, это у них на юге так.
Вот уже с фильмах-сериалах сколько раз видела, что не воду, как обычно, предлагают забежавшему "на огонёк", а молоко, особенно девушкам, детям, и тем, кто за рулём.
Хотя такого изобилия молочки, как у нас, там, конечно, нет.

в БОЛЬНИЦУ И ФРУКТЫ МОЖНО ПОКУПАТЬ, ГЛАВНОЕ, ЧТОБЫ МНОГО БЫЛО)
2015.02.17
Ответить
22
2015.02.17天使 Молочные продукты им не известны, они не понимают вкус такой, так как никогда его не пробовали, вот поэтому и не едят

На самом деле дело в том, что большинство (выше 90%!) китайцев непереносят лактозу. Грубо говоря, будет понос от молока, как у кошек.

Для сравнения, только у 16-18% русских непереносимость лактозы.
2015.02.17
Ответить
23
2015.02.17小熊 На самом деле дело в том, что большинство (выше 90%!) китайцев непереносят лактозу. Грубо говоря, будет понос от молока, как у кошек.

Для сравнения, только у 16-18% русских непереносимость лактозы.

Согласна, а икру они пытаются пожарить или сварить))) Так считаю ,что она сырая и ее есть невозможно!!!
2015.02.17
Ответить
24
在许多人的印象里,俄罗斯没什么好吃的东西,最有名的不就是″土豆烧牛肉″吗?尽管俄罗斯人对吃不像中国人那么讲究,食物品种也比较少,不过他们也有独具风味的美食。

著名的鱼子酱就是一样。鱼子酱分黑鱼子和红鱼子两种。红鱼子是用新鲜的大马哈鱼的鱼子腌制而成,样子也很可爱,橙红色的,大小和上海的大西米差不多。据我所知,绝大多数初尝鱼子酱的中国人对此物都不敢恭维,说有点腥,还有点咸。其实是吃法不对。鱼子酱历来是俄罗斯食品中的精品,在一些美食商店才有,且是论克卖的。在许多大饭店的宴会上,鱼子酱放在专门的精巧的水晶玻璃盛器里,晶莹剔透。吃法是拿一块面包,涂上一层黄油,再抹上一层鱼子酱,然后一口咬下去,又香又鲜。因为黄油的香味冲淡了鱼子酱的腥味,细细品尝,透出一股别的食物所没有的鲜味,而和面包一起吃就不咸了。

各种沙拉、熏鸡、熏肠、烤肉串(将大块的肉串在一起烤)也是俄罗斯菜中的美味,蔬菜中的酸黄瓜很爽口,西葫芦也很清鲜,来自中亚的西瓜、甜瓜(哈密瓜)特别甜,春天的樱桃、草莓最受女孩子的喜爱,契诃夫有部著名的戏剧就叫《樱桃园》,可见樱桃树遍布俄罗斯田野。还有一种水果看上去像梨,吃在嘴里像苹果,名叫苹果梨,据说是著名植物育种学家米丘林培育出来的。当然,俄国的各种蛋糕、甜点、冰淇淋也很不错,西餐里的甜食历来是胜过中餐的。

另外,俄罗斯的伏特加也是名酒。伏特加并不是一种酒,它泛指白酒(烈性酒),有许多品种。伏特加度数并不像中国人想象的那么高,40度而已。有的中国人喝后也不喜欢,说味道像酒精。其实这是中西方人对白酒的口味不同的缘故,中国人习惯喝茅台、五粮液等酱香型的白酒,而欧洲人都挺爱喝伏特加的,说味道纯正。伏特加决不等同于″二锅头″。不信,你到上海的高级酒吧去看,肯定能找到伏特加,而且在三星级以上宾馆房间里的小酒柜里,也一定有小瓶的伏特加,其价格不菲。伏特加中最有名的一种是″斯米尔诺夫″,它是从沙皇时代起至今俄罗斯出口到欧美的名牌产品。
2015.02.17
Ответить
25
Мне как-то приходилось готовить для своих друзей из Китая. Короче, приготовила блины с начинкой, жареную курицу, на гарнир макароны и супчик картофельный (точно не помню). Все съели))) . Макароны очень понравились))
2015.02.17
Ответить
26
2015.02.17珍妮 Мне как-то приходилось готовить для своих друзей из Китая. Короче, приготовила блины с начинкой, жареную курицу, на гарнир макароны и супчик картофельный (точно не помню). Все съели))) . Макароны очень понравились))
Откуда были китайцы?
2015.02.17
Ответить
27
2015.02.17天使 Откуда были китайцы?

都是南方人,就是浙江杭州、江苏、安徽
2015.02.17
Ответить
28
2015.02.17珍妮 都是南方人,就是浙江杭州、江苏、安徽

不错!我认识的南方人没有一个喜欢吃西餐!别说喜欢,动都不会动!
2015.02.17
Ответить
29
2015.02.17天使 不错!我认识的南方人没有一个喜欢吃西餐!别说喜欢,动都不会动!

有可能太饿了吧))都说好吃))
2015.02.17
Ответить
30
2015.02.17珍妮 有可能太饿了吧))都说好吃))

有可能!还有可能不好吃也得说好吃,因为大家都了解中国人的!
2015.02.17
Ответить
Страницы (10): « Предыдущая 1 2 3 4 ... 10 Следующая » Переход на страницу