11
Есть тройной опыт помощи в изучении китайского тем, кто уже забыл школьную программу, в т.ч. и грамматику. Пришлось заново объяснять, что такое подлежащее и сказуемое в русском языке, прежде чем приниматься за грамматику китайского. Это было сложно. Как объяснить, к примеру, разницу между 的, 地 и 得, если человек не знает части речи и их употребление?
В одном случае из трех результата не было вообще никакого, изучение китайского было заброшено на начальном этапе. В двух других успехи появились благодаря упорству и среде. Они переехали в Китай, а там в среде заговоришь, даже если не особо можется. У этих двоих изначально была заинтересованность и горячее желание выучить язык. Я думаю, это главное.
Если человек малограмотен, научить другому языку можно, сразу после обучения азам кинув его в среду: пусть учит язык в живом общении, коль он общителен. Но сначала его учителю придется попотеть.

Для сведения. Иностранные слова можно учить и без перевода. То есть скромный словарный запас родного языка не помеха, если обучение происходит в среде. Человек слышит фразу в определенной обстановке и просто зазубривает ее без перевода, а потом использует ее в такой же обстановке, не ковыряясь в памяти в поисках перевода.

Не совсем поняла, зачем вы упомянули цитаты из кинофильмов. Они никак не помогут в изучении другого языка. И по-моему, они не определяют уровень знания собственного языка.
Цитата:"какая гадость эта ваша заливная рыба"
真难吃,真难吃 你做这冻鱼
2015.02.16
Ответить
12
Отстаньте от парня, конечно хорошо нянчится с "ребёнком" которому за 20_ть!! НО, если "птенца не вытолкнуть из гнезда", боюсь родные рискуют всю жизнь "класть в рот переваренную пищу" и "чистить пёрышки".
2015.02.16
Ответить
13
大好人, Спасибо, что поделились своим опытом.

Всем огромное спасибо за советы. Примерная начальная программа обучения наметилась. Посмотрим, что из этого выйдет.
cepera01, Да никто к нему не пристает. Это он ко мне пристал, раскажи, покажи, да научи. Вот только я совсем далек от преподавания. 1

Еще раз всем спасибо!
2015.02.16
Ответить
14
2015.02.16ahuli Это он ко мне пристал, раскажи, покажи, да научи.
Пользуйтесь моментом, пока у него не перегорело)) Просто расскажите то, что сами знаете.
2015.02.16
Ответить
15
ahuli, учите как можно проще!
2015.02.16
Ответить
16
Цитата:В его ситуации при разговоре на темы выходящими за рамки его повседневного общения, он быстро теряет интерес к разговору. По моим наблюдениям это связанно с тем, что он просто не улавливает смысла некоторых слов. Так же у него проблемы с узнаванием цитат, ссылок на книги, фильмы и т.п., даже если они настолько общеизвестными как "какая гадость эта ваша заливная рыба".
Как вы низко оцениваете своего племянника. Создалось впечатление, что Вы говорите о человеке с синдромом дауна или ручном попугайчике. Может быть сразу обратиться в больницу?

p.s. на месте племянника, узнав о таком к себе отношении, я бы чисто из принципа, проигнорировал бы любые ваши инициативы, ибо нефик. И вообще, общаться бы с Вами перестал. Подумайте об этом.
p.s2. Давайте поговорим с Вами о, допустим, употреблении слова 会. Сколько Вы сможете поддерживать со мной беседу, не теряя интереса, на эту тему? Улавливаете ли вы значение общеизвестного выражения 先撒尿照照自己? Ок, допустим, китайский Вы знаете. Подставьте любую тему, выходящую за рамки ПОВСЕДНЕВНОГО общения. Сколько Вы сами готовы общаться с ИНТЕРЕСОМ, на тему за рамками ваших повседневных интересов?
p.s3. племяннику 21 год. Хотя по-вашему описанию, больше лет 7 не дашь. Мб проблема в Вас? Оставьте в покое племянника, он без Вас решит чем ему заниматься. Или относитесь к нему как к равному, а не как к собачке, которую надо дрессировать.
p.s4. давайте ему 100 долларов за каждый день изучения китайского и проблема решится.

Цитата:Его основная проблема в том, что когда в разговоре или тексте встречается много не понятных ему слов, он пропускает их "мимо ушей".
это отличный навык, для освоения иностранного языка! Концентрироваться на том, что понятно, а не на том, что не понятно. Отличная стратегия.
Так что маленький словарный запас в родном языке, только поможет в быстром освоении иностранного языка.  56

p.s5 Мотивация появляется тогда, когда что-то получается. Каждое продвижение в языке даёт плюс в мотивации. Для этого нужно правильно организовать занятия.
У вас есть большой плюс, у вас уже есть пример НЕ ЭФФЕКТИВНОЙ организации обучения, от которой Вам нужно уйти
Цитата:нашел свой способ изучения языка - нахождение наиболее подходящего синонима к иностранному слову в родном, благо русский язык это легко позволяет
Это та ещё пытка. Хотя если цель - переводить со словарём, то это вполне себе подходящая статегия.
(как можно искать "синоним" к иностранному слову? -- это к вопросу о точности употребления слов)
Цитата:Насчет моей грамматики. Каюсь. Грешен. Я "технарь" по складу ума, к тому же асоциальная личность. Поэтому выше твердой тройки на уроках русского не получал до 10 класса (10-11 учился в другой школе, получал почти всегда пятерки. До сих пор не понимаю за что.
Какие методы вы использовали бы для исправления своей неграмотности и асоциальности? Почему, зная о проблеме, вы до сих пор её не решили? Какие методы надо использовать окружающим, чтобы исправить вашу неграмотность и асоциальность? Это точно сработает, если методы будут правильные?
Почему вы считаете, что у вас получится как-то повлиять на племянника, если вы не в состоянии повлиять на себя самого?
百花齐放,百家争鸣
2015.02.17
Ответить
17
2015.02.17Ветер 1. Как вы низко оцениваете своего племянника.
2. p.s. на месте племянника, узнав о таком к себе отношении, я бы чисто из принципа, проигнорировал бы любые ваши инициативы, ибо нефик. И вообще, общаться бы с Вами перестал. Подумайте об этом.
3. Подставьте любую тему, выходящую за рамки ПОВСЕДНЕВНОГО общения. Сколько Вы сами готовы общаться с ИНТЕРЕСОМ, на тему за рамками ваших повседневных интересов?
4. Мб проблема в Вас? Оставьте в покое племянника, он без Вас решит чем ему заниматься. Или относитесь к нему как к равному, а не как к собачке, которую надо дрессировать.
5. давайте ему 100 долларов за каждый день изучения китайского и проблема решится.
6. это отличный навык, для освоения иностранного языка! Концентрироваться на том, что понятно, а не на том, что не понятно. Отличная стратегия.
Так что маленький словарный запас в родном языке, только поможет в быстром освоении иностранного языка.  56
Мотивация появляется тогда, когда что-то получается. Каждое продвижение в языке даёт плюс в мотивации. Для этого нужно правильно организовать занятия.
7. У вас есть большой плюс, у вас уже есть пример НЕ ЭФФЕКТИВНОЙ организации обучения, от которой Вам нужно уйти
8. Какие методы вы использовали бы для исправления своей неграмотности и асоциальности? Почему, зная о проблеме, вы до сих пор её не решили?
9. Какие методы надо использовать окружающим, чтобы исправить вашу неграмотность и асоциальность? Это точно сработает, если методы будут правильные?
10. Почему вы считаете, что у вас получится как-то повлиять на племянника, если вы не в состоянии повлиять на себя самого?

1. Ошибаетесь, я оцениваю его гораздо выше, чем самого себя.
2. Ваше и его право поступать как считаете нужным. Но же вы совершенно не знаете о моем у нему отношении и наоборот. Думал и неоднократно.
3. Я готов общаться на темы выходящие за рамки моего повседневного общения, довольно долго, вплоть до потери интереса со стороны собеседника. Я вообще довольно любознательный человек.
4. Мб. Повторюсь у меня нет цели заставить его заниматься тем чем он не хочет или навязать свои желания и уж тем более дрессировать. Хотя, поверьте, я в состоянии "привить" свою цели другому человеку. Но это ВСЕГДА заканчивается плохо. Никому не советую так поступать со своими близкими. Как к равному я отношусь к любому человеку и даже к собакам, они тоже требуют уважения к себе.
5. Сомневаюсь, что это поможет в долгосрочной перспективе. Лучше работает вариант, когда забирают $100 за невыполнение обязательств. И оба эти способа являются очень плохим способом мотивирования.
6. Спасибо. Очень хорошо сказали. Развеяли большую часть моих сомнений.
7. Думаю вам сложно судить о неэффективности организации моего обучения. Она эффективна для меня, другим не рекомендую.
8. Отсутствие хороших навыков грамматики, не говорит о неграмотности. Асоциальность исправить очень сложно, если не сказать невозможно.
9. Никакие. Во первых, ни им ни мне это не надо, во вторых, в моем случае, это почти бесполезно. Я всегда прислушиваюсь к мнению других, но право следовать советам оставляю за собой.
10. Повторюсь в очередной раз - я не хочу и не собираюсь влиять на него, какими бы то нибыло осознанными действиями. И с чего вы взяли, что я не могу повлиять на самого себя?

Еще раз спасибо за пункт 6!
祝您新年快乐!
2015.02.17
Ответить
18
ahuli, если ваши пробелы в родном языке не стали препятствием для изучения китайского, надеюсь, и у племянника не будет проблем.
Только, мне кажется, не стоит вам становиться его преподавателем, тем более, у вас совсем нет опыта. Многие учителя-профессионалы стараются не брать своих детей в свои классы (особенно на начальном этапе), психологически очень сложно учить своих родных. Вы можете поддерживать интерес,сообщать какие-то интересные подробности, подсказывать что-то, хвалить,удивляться его способностям, говорить, что вы за это месяц (неделю) не смогли освоить столько, как он (даже если это не так) - это здорово стимулирует молодёжь. А сам процесс лучше поручить профессионалам (дешевле и успешнее всего будет и-т Конфуция), это личное мнение.
2015.02.17
Ответить
19
2015.02.17сарма Только, мне кажется, не стоит вам становиться его преподавателем, тем более, у вас совсем нет опыта.
Я и не планирую его обучать. Боже, упаси! Он пошлет меня, если не после первого, так после второго занятия. 21
Возможно в чем-то, с чем у него будут сложности, помогу и только. Он сейчас думает над программой обучения: с чего и где начать, как позже продолжить и т.п.
В целом я с вами согласен. Спасибо за совет.
2015.02.17
Ответить
20
Цитата:Еще раз спасибо за пункт 6!
祝您新年快乐!
Отвечу, чуть попозже, в лс.
2015.02.17
Ответить