По моим наблюдениям малограмотность может стать проблемой только при формальном подходе, когда вы пытаетесь в человека на начальном этапе впихнуть как можно больше ненужной информации (т.е. заставляете учить разные грамматические категории, запоминать скопом счетные слова, прописывать иероглифы по 4 строчки и т.д.). Начинать изучать любой иностранный язык (как и родной) нужно с аудирования и чтения/говорения. Сначала мы учимся разговаривать, примеряем те или иные языковые ситуации. Наибольшее внимание нужно уделить прослушиванию аудио, желательно, чтобы это были простые бытовые диалоги. Одним словом, метод Замяткина вам в помощь. Хотя конечно, китайский - особенный язык. Здесь все не так просто, как скажем, с английским. Во всяком случае, ВСЕ не так. Главная загвоздка - письменность, как бы оторванная от звучания, стоящая особняком. И все же иероглифы нельзя учить отдельно. Сначала учимся воспринимать словосочетания и даже предложения. Без контекста ни-ку-да. Хороший метод запоминать слова-иероглифы, а вместе с тем, их употребление: выписывать из предложения иероглифы (не морфемы, а именно слова), следом выписывать слова, их окружающие, составляющие вместе словосочетания, и так далее по принципу "снежного кома". В любом случае, помните: изначально мы все безграмотны, но уже с годовалого возраста начинаем говорить и только при поступлении в школу узнаем, что такое склонение, спряжение, падеж, род, число и т.д. Грамотность и знание родного яз. помочь в изучении иностранного языка не могут никак! Скорее наоборот, будут мешать. У меня всегда в школе была "5" по русскому, и ЕГЭ я сдала на 90 б... В университете на ин.язе мне это пригодилось только при переводе на русский язык, в изучении же ин. языков я за 4 года учебы смогла продвинуться только благодаря самостоятельным занятиям, выстроенным на основе рекомендаций Н.Ф. Замяткина и Д.Ю. Петрова. Удачи!
I'm not going to be the person I'm expected to be any more...
С 妮卡 и согласна, и нет. Эта тема (эффективность методик, мотивация при изучении, учебники и пособия и т.п.) очень подробно обсуждается в Магазете.
"Начинать изучать любой иностранный язык (как и родной) нужно с аудирования и чтения/говорения. Сначала мы учимся разговаривать, примеряем те или иные языковые ситуации",- это хорошо для малышей от 2 до 5, может до 7-8, у взрослого, видимо, какие-то каналы для восприятия закрываются, на слух трудно( ну, это моё мнение, не навязываю. Мне теперь для любого языка надо все одновременно - видеть, слышать, самой проговорить и записать для лучшего запоминания).
Знакомые учатся в инязе, сама занималась год в Конфуция. Из опыта, мой путь более лёгкий и быстрый для начала практического использования языка. В инязе, действительно, вываливают на человека сразу и грамматику, и объёмные теоретические выкладки, и иероглифы в двух вариантах. Мало того, что безумно трудно, ещё и нет ощущения успеха, кажется, что не продвигаешься, потому что всё это мало применимо на практике.
2015.02.16ahuli Поэтому мне не понятно, какой путь может выбрать человек с низким словарным запасом для изучения языка и какие неприятности могут подстерегать его на этом пути. Поэтому и обратился за советом.
Он может выбрать путь токаря или сантехника. Эти ребята сейчас недурно получают, вообще-то даже на порядок выше "образованных" офисных штаныпросиживальщиков, и спрос на них есть всегда. Если человек не читает книг и не может осилить даже родной язык, значит, уровень образования и способностей у него низкий и с языками ему делать нечего. Как и с другими интеллектуальными сферами. (Слова на чужом языке-то запомнить куда сложнее, чем на родном. А ещё читать надо много, о-о-о... А чтоб работать письменным переводчиком, надо ещё и логическое мышление, а если устным - то быстрая реакция, хорошая память и стрессоустойчивость.) Тем более, что он парень, а не девица, у которой другого выбора-то и нет обычно, кроме гуманитарных наук да плиты.