+
1
你想去什么地方玩儿? куда бы ты хотел пойти поиграть  или куда бы ты хотел пойти погулять?
玩儿 этот иероглиф переводиться как * играть * гулять.
как определить какой использовать в таких случаях?
2017.02.05
Ответить
2
Погулять, поразвлечься, поехать в отпуск и т.д. по контексту
2017.02.05
Ответить
3
Есяфёлал правильно ответил, это как 读书, вроде бы должно озночать читать книгу, а не деле означает учиться.
2017.02.05
Ответить
4
Aidar123, по контексту: дети - чаще играть, взрослые - развлекаться, гулять
2017.02.05
Ответить
5
Когда ребенка в парк зовете это одно wanr, когда девушку к себе домой зовете это другое wanr.
2017.02.05
Ответить
6
Куда хочешь погулять?
2017.02.05
Ответить
7
Развлечься/отдохнуть, а иногда вообще не переводится - 常来我们家玩儿 Smile
2017.02.05
Ответить
+