1
помогите правильно перевести 公证书. Это написано на документах, которые заверяют подленность перевода с китайского. Можно ли написать "нотариальный акт"? или "нотариальные документы".
2017.02.05
Ответить
2
"Нотариальный акт" - звучит красиво. Но может просто - "нотариально заверенный перевод"?
2017.02.05
Ответить
3
да, правильно это "Нотариальный акт"
2017.02.05
Ответить