大家好!
Общаюсь с преподавательницей китайского (с прилично высоким уровнем знаний), она частенько в некоторых аспектах исправляет моё произношение ) за что ей спасибо ! Но в некоторые моментах не готов с ней полностью согласиться, может кто-то мог бы высказать свои мнения.
Вот например, в hongse 红色 произношу hОng как, со звуком который тяготеет к нашему О, но меня исправляют, что все же хУн
или например qi 七 мне кажется тяготеет к нашему Ц , но меня исправляют, что все же ближе к Чи.
Хотелось бы знать на как в эталонном Путунхуа
Общаюсь с преподавательницей китайского (с прилично высоким уровнем знаний), она частенько в некоторых аспектах исправляет моё произношение ) за что ей спасибо ! Но в некоторые моментах не готов с ней полностью согласиться, может кто-то мог бы высказать свои мнения.
Вот например, в hongse 红色 произношу hОng как, со звуком который тяготеет к нашему О, но меня исправляют, что все же хУн
или например qi 七 мне кажется тяготеет к нашему Ц , но меня исправляют, что все же ближе к Чи.
Хотелось бы знать на как в эталонном Путунхуа
С уважением,
尤金
--- --- ---
Вы можете стать автором статьи о Китае http://www.kitay-v-mire.com/o-bloge-kitai-v-mire/#avtoram
尤金
--- --- ---
Вы можете стать автором статьи о Китае http://www.kitay-v-mire.com/o-bloge-kitai-v-mire/#avtoram