1
这可是个肥差啊!冬季,乌拉尔河肥美的鲟鱼就是通过这里进贡宫廷的,贵族老爷们吃得嘴里流油,刀疤脸的钱袋子也跟着鼓起来了。特别是到了春季,许多的商贾来往于欧洲和中亚之间,他们可都是刀疤脸的财神爷呀!
Какое это теплое местечко! Зимой отсюда был санный осетровый путь поставки рыбы к императорскому двору с реки Урал. Знатные господа? кошелек «шрама»
2015.06.25
Тема Ответить
2
Места здесь доходные! Зимой тут провозили жирных осетров с Урал-реки к царскому столу, лилось масло в глотки господ-аристократов, становилась туже мошна разбойников. Особенно по весне множество купцов сновало между Европой и Азией, и большинство из них было разбойниками-мамонами.

Не знаю, кто это - 刀疤脸的钱袋子 (Это какие-то термины, не могу подобрать слово - люди со шрамами и полными карманами - бандиты с большой дороги?)
Это какой век?
2015.06.25
Тема Ответить
3
Не знаю, кто это - 刀疤脸的钱袋子 (Это какие-то термины, не могу подобрать слово - люди со шрамами и полными карманами - бандиты с большой дороги?)
Это какой век?
[/quote]
Головой солдат является «шрам». Он как много повидавший на своём веку ветеран участвовал в Отечественной войне 1812 года, следуя за главнокомандующим М. И. Кутузовым в Бородинском сражении. Этот длинный шрам на лице являлся памятью, которую оставил ему французский солдатик в той битве, и благодаря шраму и он получил своё прозвище. Братья, вместе понесшие свою голову в огонь и сечу в те годы, теперь носят высокий сан, но они не забыли прежней дружбы и помогли«шраму» найти выгодную должность
— командир взвода, управляющего южным пограничным пунктом Оренбургской крепости.
刀疤脸就是这伙人的头目。刀疤脸,也是个见过世面的老兵,参加过1812年的俄法战争,跟随着米哈伊尔•库图佐夫元帅参加了著名的博罗季诺战役,他脸颊上那道长长的刀疤,就是在那场战役中一个法国士兵留给他的纪念,从此也就得了这个绰号。几个当年一起出生入死过的弟兄现在已经官居高位,他们不忘旧情,也给刀疤脸找了个好差事——奥伦堡要塞南门总管。
2015.06.25
Тема Ответить