21
2015.07.25alexamur 托托, понимать новости на радио - вот, наверное, идеал к которому можно стремиться, хотя, потом начнешь с дедком говорить и нихрена не понимаешь, потому что у него половины зубов нет и говор южный какой-то, но это другуго типа проблемы.

В новостях на ТВ и радио один язык, как можно понимать новости по телевизору и не понимать по радио?......Неужели вы смотрите новости по ТВ и можете только по картинкам и тем немногочисленным субтитрам понять или догадаться в чем суть? А как же детали?
2015.07.25
Ответить
22
2015.07.25Beijing007 yanjusong, 和睦相处,不必了....

Ха-Ха.....мы коллеги, в офисе сидим за столами на-против....
2015.07.25
Ответить
23
托托, типа того.. ну согласись на радио сложнее...нкаких подсказок-даже ввиде картинок, плюс движение губ.........
2015.07.25
Ответить
24
托托, уже влюбился в вашу парочку-надеюсь сегодня вы не на работе..))
2015.07.25
Ответить
25
14 托托, люблю смелых умников-китайстов........
2015.07.25
Ответить
26
托托,  где я сказал "понимаю новости по телевизору и не понимаю по радио"? Это уже ваши догадки. Я лишь сказал что это проще, проще потому что видишь артикуляцию говорящих, видишь надписи, картинку и в комплексе воспринимать этот поток информации с "подсказками" становится проще.
2015.07.25
Ответить
27
[quote='бкрс' pid='53096' dateline='1437808661']
Субтитры обычно есть только к речи персонажей из сюжетов (у которых часто супер разгворный со всеми диалектными прелестями), а не ведущего (супер стандартный путунхуа).

Новости сложны не официальным языком (много шаблонных выражений), а тем, что много лексики, все темы представлены.
[/quote


Верно замечено!!!点赞!! 56 Особенно меня угнетают новости о поправках к законам...... 51
2015.07.25
Ответить
28
2015.07.25Beijing007 托托, уже влюбился в вашу парочку-надеюсь сегодня вы не на работе..))

На работе, ох как на работеееееее......
2015.07.25
Ответить
29
2015.07.25Beijing007 托托, Вот и познакомились. Добавлю Вас и Вашего друга в друзья.

Очень приятно 58 !
2015.07.25
Ответить
30
Сам тоже турдно понимать российкие новости ТВ 35 Не понятно почему ты так торопишься ! Время у тебя ещё догло жить в Китае , много возможности через разные способы. просто это читает процесс количественного изменения на качественное изменение.
2015.07.25
Ответить