Страницы (2): 1 2 Следующая »
1
Скажите, кто какие знает слова, которые заимствованы в русский язык из китайского?
2017.03.09
Ответить
2
Да как-то не особо вспоминаются такие слова. Разве что можно сказать про явления, которых нет у нас, например - хунвэйбины, хунхузы, суньятсеновки, можно продолжать список. Из прямых заимствований можно "чай" назвать, наверное.
Ещё важно упомянуть про пиджины, во многих приграничных городах люди прекрасно знают, что такое "чифанька" или "чифанить". Как-то так  14
2017.03.09
Ответить
3
фанза, пин-понг + Шанхай (в значении "беспорядок/трущобы") нанка (ткань)
2017.03.09
Ответить
4
Кетчуп - из миньнаньхуа
2017.03.09
Ответить
5
Интересны слова, употребляемые русской диаспорой в Китае - даоши, лаоши, лихай, мафань, мафанить, квайдишник, уебушник (служащий жкх), гаотье, фуйки, аишки, шушики
2017.03.09
Ответить
6
тайфун, фэншуй, женьшень, гаолян, кунфу, ну и ТОФУ же 14

Возможно, и минтай.
2017.03.10
Ответить
7
2017.03.10dotsenkoff минтай.

Аж из вьетнамского
2017.03.10
Ответить
8
2017.03.10dotsenkoff тайфун [...] ТОФУ же 14

из японского же.
2017.03.10
Ответить
9
2017.03.10leonid.ivlev из японского же.

Слова из японского языка, которые суть так называемые 漢語, в широком смысле тоже можно считать китайскими заимствованиями посредством японского.
2017.03.10
Ответить
10
https://bkrs.info/taolun/thread-256.html
2017.03.10
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая »