Теперь у нас впереди как раз
столько жизни, сколько молодости и силы. как перевести столько,,, сколько,,,
столько жизни, сколько молодости и силы. как перевести столько,,, сколько,,,
Теперь у нас впереди как раз
столько жизни, сколько молодости и силы. как перевести столько,,, сколько,,, 2017.03.11
![]() 有多少,就给我多少 - сколько есть, столько и дай. 你发的这句话的大概的意思是如下: 从此开始,我们未来生活就取决于我们内的力量和朝气. 不知道,能不能这个молодости在中文版直接说青年 从此开始,我们未来生活取决于我们内的力量和青年。顺不顺? 2017.03.11
спасибо А вот теперь и вы любите кого-то... опять переживаете все то, что
пережили мы вместе, помните?.. И я тоже... Теперь у нас впереди как раз столько жизни, сколько молодости и силы. Мы не убиваем и не укорачиваем жизни. что это Мы не убиваем и не укорачиваем жизни? 2017.03.12
как понять если ему не внушить бессмысленной и глупой мысли ?
- И не спросит никогда, если ему не внушить бессмысленной и глупой мысли, что стыдно не иметь под боком отца. Если, выросши, пожелает он увидеть меня... так, из любопытства, пусть... мы, может быть, будем друзьями! 2017.03.12
как понять Как болезнь, так... как понять Это так
только... не могу я так легко смотреть, как вы! ??????????????????????????????????????? - А ведь мне сейчас, перед вами, было ужасно весело, - проговорила она, - и в самом деле... что... то есть что, собственно, случилось непоправимого? Как болезнь, так... Есть и лучше вас, есть! И жизнь хороша вообще... Это так только... не могу я так легко смотреть, как вы! 2017.03.12
Цитата:Это так только... не могу я так легко смотреть, как вы! 我只是... 只是... 我才不会像你那么随便地对待这种事! Цитата:Как болезнь, так. 因为上下文不够,不好理解。大概的意思是 “这就像生了一回病而已”。意思是,爱情像生病一样,她现在虽然很难受,但是迟早会病好。 2017.03.12
|