1
Помогите перевести 焊丝松弛直径和翘距,应保证焊丝能在自动和半自动焊设备上连续送丝。
начало вообще не могу понять
2017.03.15
Ответить
2
Тяжелый Удар,
Цитата:焊丝松弛直径和翘距,应保证焊丝能在自动和半自动焊设备上连续送丝
По-моему, как-то так:
"Диаметр сварочной проволоки и ее остаточный угол подъема в свободном состоянии должны [быть подобраны таким образом, чтобы] обеспечивать непрерывную подачу проволоки в автоматическое и полуавтоматическое сварочное оборудование".

翘距 - если я правильно понимаю, это helix (угол подъема спиралей катушечной проволоки).
松弛 не знаю точно к чему относится - к диаметру и к хеликсу или только к диаметру.
Могу ошибаться.
2017.03.15
Ответить