Советую к прочтению «Слово живое и мёртвое», автор Нора Галь. Книга 72 года, актуальности не потеряла, скорее наоборот. Крайне полезна всем, кто работает с языком, особенно переводчикам.
Понемногу читаю и получаю лингвистическое удовольствие. Книга немного сумбурна, но читается легко, можно даже с любого места и с любыми перерывами.
Сама книга - http://www.vavilon.ru/noragal/slovo.html
Понемногу читаю и получаю лингвистическое удовольствие. Книга немного сумбурна, но читается легко, можно даже с любого места и с любыми перерывами.
Сама книга - http://www.vavilon.ru/noragal/slovo.html