Помогите, пожалуйста, перевести следующее предложение:
张驼提盒去探亲 李驼遇见问缘因 赵驼拍手哈哈笑 原来世上无直人
张驼提盒去探亲 李驼遇见问缘因 赵驼拍手哈哈笑 原来世上无直人
ALEXANDER123,
http://www.douban.com/note/373828309/ Горбач Чжан по дороге к родне, повстречал Горбуна Ли. Горбясь под тяжестью корзинки с гостинцами, терпеливо внимал он речам горбатого Ли. "Неужели на свете не осталось ни одного прямого человека?" - хлопая в ладоши, пошутил сгорбленный Чжао. 驼背 2015.11.08
张驼提盒去探亲 李驼遇见问缘因 赵驼拍手哈哈笑 原来世上无直人。
Один горбач идёт с корзинкой к родне, другой горбач его увидел и спросил, куда и зачем идешь, третий горбач увидел их и захохотал: “Боже мой, разве на свете ни одного прямого человека нету?” 为怜同病转相亲,一笑风前薄世因。莫道此翁无傲骨,素心清澈胜他人。 Они стали близкими, так как заболели одной и той болезнью. В смехах все огорчения на свете были забыты. Не считайте этих стариков сгибаемыми, их души чище других. 形模相肖更相亲,会聚三驼似有因。却羡渊明归思早,世涂只见折腰人。 Одинаковые фигуры присоединили их, это судьба предопределила их встречи. Люди завидуют Тао Юаньмину: он, не хотя быть раболепным, рано уволился и стал жить далеко от мира, а сами продолжают жить сгибаемыми. 2015.11.11
baihualin,
Аплодирую стоя. Вы китаец с прекрасным русским или русский с идеальным китайским? ALEXANDER123, Красивые стихи, да? 2015.11.11
|