李明一, мне идея тоже понравилась. А как вы вышли на 考核 кит-русс? я удалила в настройках английский, поставила русский, а тест все равно выдает кит-англ. И из этого теста выйти даже не получается раз в него зайдя. Он предлагает только "продолжить".
блин, точно не помню... там есть страница с вкладками: 翻译/高翻/审校/润色/实验室.. выбирайте 翻译... там будут предложены вариации.. 中译俄 俄译中 都有。。。仔细看一下吧
2016.01.12
Дада.. сайт выполнен неплохо, трудностей с поиском чего-либо возникнуть не могут (ИМХО)
2016.01.12
李明一, сайт выполнен неплохо. Но доработать его, конечно, нужно. Например, нет на выбор "областей перевода". Мне сейчас для теста предлагается кусок финансового текста. Я в финансах разбираюсь также хорошо, как курица в геологии. Смысл этого теста? Если только отсеять совсем "баранов".
2016.01.12
Kolobok, Согласен.. я переводил 旅游和建筑方面的... мне кажется что вы верно подметили насчет 羊群... как и любой сайт этому нужно время чтобы подкорректировать недостатки.. 因为我看他们注册用户好像不是很多(见工作竞技场)
2016.01.12
李明一, Посмотрим, что там будет дальше. Тесты тоже сделала и отправила. Первый - финансовая статистика, второй - туризм. Делала больше из любопытства, сайт заказами не ломится пока))) Конечно, лучше было бы сделать сразу разделение по тематикам. Интересно как у них происходит 质量审核 и дальнейшая оплата. Подождем два дня, посмотрим что напишут)))
2016.01.12
Я написал им уже дней 10 как.
Зарегистрировался, экзамен сдал и никакой реакции. Так и висит объявление - проверка экзамена, максимум 2 дня, ждите 2016.01.12
|