1
всем привет!
Объясните, пожалуйста, в чем разница между "书在桌子上" и "书在桌子上边"

А еще иногда встречаются предложения типа такого:
弟弟在妈妈的左边
что тут означает 的?
в чем будет разница, если сказать 弟弟在妈妈左边?
2015.12.17
Ответить
2
По смыслу одинаковы. Слова с 边 обладают большей грамматической гибкостью.

Если есть 的, то может означать непосредственно рядом с указанным предметом:
妈妈左边 - слева от мамы (где угодно слева)
妈妈的左边 - слева от мамы (рядом с ней)

Если интересует, смотрите 合成方位词. В любом хорошем учебнике грамматики такое должно быть расписано.
2015.12.18
Ответить
3
Хренасебе что я выгуглил - https://bkrs.info/wiki/page/合成方位词_Составные_существительные_расположения
это я переводил, в шоке что ничего не помню, даже то, что я это делал
2015.12.18
Ответить