1
такая конструкция возможна?

你喜欢什么食物?

我喜欢吃鱼。
我喜欢吃生菜。
我喜欢吃意面。

вариант 2

你爱什么食物?

我爱吃鱼。
我爱吃生菜。
我爱吃意面。
2016.01.13
Тема Ответить
2
Да. Возможна.

你喜欢(吃)什么(样的)食物
2016.01.13
Тема Ответить
3
Обе конструкции понятны, 你爱什么食物 не говорят, допустимо выражение 你喜欢什么食物,но чаще говорят 你喜欢(или 爱)吃什么?.
意大利面 обычно нельзя сокращать как 意面.
2016.01.13
Тема Ответить
4
зачем изобретать велосипед, от китайцев такого не слышал, все спрашивают 你喜欢吃什么 爱吃什么 (西餐 或者 中餐) итд
2016.01.13
Тема Ответить
5
爱和喜欢,оба правильно.
в китайском языке, 爱 имеет более глубокую эмоцию чем 喜欢。
2017.01.10
Тема Ответить