2021.12.04not sure Прошу прощения, у меня есть дурацкая привычка оптимизировать логические цепочки, и удалять некоторые звенья, которые мне лично кажутся лишними, что и приводит к недопониманию.
Приходили бабки из jiedao (пишу транскрипцией, потому что не знаю как правильно иероглифами) Потом мы решили для интереса родить в России. Развлечение то еще, пришлось ждать 6 месяцев гражданства. Но в итоге это привело к тому, что сын смог поступить в 清华 как иностранец.
Ничего страшного, сам так всегда пишу, но приходится переписывать на русский)))
Видимо 街道(办事处). У меня ваша история удивления не вызывает, ещё совсем недавно были истории, как те же бабки терроризировали отказывающихся делать аборт женщин.
Как это происходило у нас (жена-китаянка). Забеременели (ага-ага, вместе), пошли в местный общественный центр, 社区中心, получили 一胎证,по нему записались в госпиталь, на обследование и роды. Во-второй раз: 二胎证. Без этой бумажки в госпитале тебя не примут.
2021.12.04RRRоmul Ничего страшного, сам так всегда пишу, но приходится переписывать на русский)))
Видимо 街道(办事处). У меня ваша история удивления не вызывает, ещё совсем недавно были истории, как те же бабки терроризировали отказывающихся делать аборт женщин.
Как это происходило у нас (жена-китаянка). Забеременели (ага-ага, вместе), пошли в местный общественный центр, 社区中心, получили 一胎证,по нему записались в госпиталь, на обследование и роды. Во-второй раз: 二胎证. Без этой бумажки в госпитале тебя не примут.
Вот такие подробности мне не известны, не дошло до них. Но про аборты помню, даже если после трехмесячного срока, специально переспрашивала. Я тогда еще подумала, что ко мне это не применимо, всех с подобной идеей спущу с лестницы.
У шефа жена рожала, у коллеги жена рожала. Никто ничего не требовал, день на третий принесли 出生证 с «папа - Иванов Иван, мама - Иванова Мария».
Ну это понятно, лаовайская пара и лаовай-китаянка.
Вопрос в другом - нафига в китайском свидетельстве о рождении отрывная часть? Я пытался узнать, но все, что узнал - это как-то с хукоу связано
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится
2021.12.04RRRоmul пошли в местный общественный центр, 社区中心, получили 一胎证,по нему записались в госпиталь, на обследование и роды. Во-второй раз: 二胎证. Без этой бумажки в госпитале тебя не примут.
Прочитал и озадачился, не припомню, чтобы мы этот чжэн получали. У жены уточнил- нет, не получали, он нужен не везде, зависит от места, везде свои правила.
2021.12.04vaily У шефа жена рожала, у коллеги жена рожала. Никто ничего не требовал, день на третий принесли 出生证 с «папа - Иванов Иван, мама - Иванова Мария».
Ну это понятно, лаовайская пара и лаовай-китаянка.
出生证 оформляется при выписке из роддома.
Мне пришлось за ним в очереди стоять, во всяком случае у нас в больнице услуги "доставка" не было.
Цитата:Вопрос в другом - нафига в китайском свидетельстве о рождении отрывная часть? Я пытался узнать, но все, что узнал - это как-то с хукоу связано
Когда ребёнок вырастет и будет получать свое отдельное хукоу, тогда корешок отрывается.
2021.12.04China Red Devil 出生证 оформляется при выписке из роддома.
Мне пришлось за ним в очереди стоять, во всяком случае у нас в больнице услуги "доставка" не было.
Когда ребёнок вырастет и будет получать свое отдельное хукоу, тогда корешок отрывается.
Вы рожали в китайском госпитале или для лаоваев?
А разве ребёнок не вписывается в хукоу родителей? Или при создании своей семьи и покупке своего жилья?
А разве ребёнок не вписывается в хукоу родителей? Или при создании своей семьи и покупке своего жилья?
Разве бывают больницы для лаоваев? Никогда не слышал про такие. Рожали в китайской государственной больнице, самой крупной. Можно было выбрать частную, где подороже и покомфортнее, но в этом вопросе дороговизна не синоним качества.
Ребенок сначала в хукоу у родителей, но на совершеннолетие он же свое отдельное хукоу должен получить, при этом корешок отрывают.
Что значит в хукоу у родителей? Есть хукоубен. У каждого члена семьи , кто зареган, есть в этой книжке свой листок со своим персональным номером. ( Он же номер в будущем для шфж) Так и у ребенка есть свой вкладыш отдельный, такой же как и у родителей. Свой собственный.
2021.12.06China Red Devil Разве бывают больницы для лаоваев? Никогда не слышал про такие. Рожали в китайской государственной больнице, самой крупной. Можно было выбрать частную, где подороже и покомфортнее, но в этом вопросе дороговизна не синоним качества.
Ребенок сначала в хукоу у родителей, но на совершеннолетие он же свое отдельное хукоу должен получить, при этом корешок отрывают.
В Шанхаях всяких есть чисто лаовайские госпитали. Частная практика, всё такое. А корешок где хранится?
zhudandan, я имел в виду, что ребёнок вписывается в ту же домовую книгу, что и родители.