Страницы (2): 1 2 Следующая »
1
大家好!

на фото похоже идиома традиционными иероглифами скорописью.
極無 。長

поделитесь, пожалуйста, соображениями

1-й вероятно 極(极)
2-ый возможно 無 (无)
3-ий ???
4-ый  長 (长)

   
2017.04.10
Ответить
2
长乐无极?
2017.04.10
Ответить
3
2017.04.10天虎 长乐无极?

Да, у меня такая же кружка
2017.04.10
Ответить
4
天虎, evkon, похоже, да спасибо!

но почему же задом наперед ? ))) не понятно ... как вообще так фотка получилась, или это специально наоборот сделали?
2017.04.10
Ответить
5
а может задом наперед - это банальная )) ошибка создателей ?
2017.04.10
Ответить
6
Youjin, традиционно китайские иероглифы писались справа налево.
Сейчас это делают для придания оттенка архаичности и традиционности.
2017.04.10
Ответить
7
Пример:
[Изображение: forbidden%2Bcity_13.jpg]
Императорский трон в Запретном городе в Пекине. «正大光明»
2017.04.10
Ответить
8
Вот это точно какой-то курьёз
[Изображение: 640px-VM_5485_China_Post_Office_car_at_Z...tation.jpg]
2017.04.10
Ответить
9
сарма, спасибо за пример,

а как понимать? может приблизительно в том же смысле, что и перевернутый иероглиф в значении "привлечения" чего то позитивного.

например ниже фото с перевернутым иероглифом 神, что ранее БКРС опубликовал

[Изображение: tdvpAPWM0YY.jpg]
2017.04.10
Ответить
10
Youjin, это 福 http://russian.people.com.cn/31515/6348835.html
Или о каком 神 речь?
2017.04.10
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая »