Здрасте всем! Народ подскажите кто пользуется, где можно поискать карточки 1,2,3 уровня HSK. или может у кого есть? сильно не бейте если где то было уже не нашел на форуме
Существуют ли карточки, где на лицевой стороне пиньинь, а на обратной перевод? Или допускается сочетание иероглифа и чтения на лицевой стороне.
Поясню цель поиска. Нужны карточки для зубрежки китайских слов по форме "чтение-перевод", написание не обязательно. Именно HSK 1 и HSK 2. 2016.12.07
大好人, В принципе, в самой программе это можно сделать из уже имеющихся карточек. Надо просто немного посидеть и разобраться в форматировании (редактировании) карточек (какие поля карточки показывать и как показывать).
Хотя, понимаю, что девушкам это может быть сложнее... А с другой стороны, это ведь тоже "язык" и не такой уж и сложный 2016.12.07
Oleg2, действительно, китайский не так уж и сложен
Вся проблема в количестве слов, ограниченном времени и терпении и в РУЧНОМ редактировании. Вот на чискейк-1 идет 500 слов. Представьте, сколько вручную нужно будет перелопатить, если на редактирование одного слова уходит до 15-30 секунд. А потом еще нск-2.... Массовое редактирование невозможно, так как отдельное поле для пиньиня не предусмотрено, и на обратной стороне карточки знаки, принадлежащие пиньиню, ничем не выделяются (ну кроме квадратных скобок [] ), то есть пиньинь идет как часть перевода. По крайней мере, в тех списках, что дал Kedrach, все именно так. 2016.12.07
2016.12.07大好人 Oleg2, действительно, китайский не так уж и сложен Лопатьте по 20 карточек в день, всё равно больше не запомните. Через месяц перелопатите 600 слов. Карточки в колоду Anki всё равно лучше добавлять небольшими порциями по мере запоминания. 2016.12.07
大好人, Ну, "язык" я имел в виду - внутренний "язык" Анки для создания карточек
Готового не посоветую. Хотя, когда я сдавал экзамены, написание шпор, т.е. "перелопачивание" всего материала курса, было настолько эффективно, что потом сами шпоры уже не требовались 2016.12.07
2016.12.07大好人 Существуют ли карточки, где на лицевой стороне пиньинь, а на обратной перевод? Или допускается сочетание иероглифа и чтения на лицевой стороне. А что в переводе должно быть? Если устроит как в БКРС, то могу сделать, там делов 15 минут. 2016.12.07
2016.12.07alexamur А что в переводе должно быть? Если устроит как в БКРС, то могу сделать, там делов 15 минут.Конечно, устроит! Хочется, чтобы на лицевой стороне были иерог и пиньинь, а на изнаночной - перевод из БКРС. 2016.12.07
|