1
как перевести на китайский
Со стороны противоположной закату, где река терялась в черных берегах и густая тьма копошилась, как живая, поднималось что-то огромное, бесформенное, слепое.
2016.03.19
Ответить
2
在日落的对面,河流如同一动不动黑黢黢的河岸,从厚重黑暗翻来转去像有灵一样,慢慢升起巨大,无形,糊涂之物

庸俗直译
2016.03.19
Ответить