Кое где оно обьясняется как денежное вознаграждение за сотрудничество если только 绩效, а вместе как польза от риска, ничего не могу понять ![Huh Huh](https://bkrs.info/taolun/images/smilies/huh.png)
![Huh Huh](https://bkrs.info/taolun/images/smilies/huh.png)
![facepalm facepalm](https://bkrs.info/taolun/images/smilies/s1/facepalm.gif)
Кое где оно обьясняется как денежное вознаграждение за сотрудничество если только 绩效, а вместе как польза от риска, ничего не могу понять
![]() ![]() 2011.05.25
Словарь на сайте http://dict.cn дает перевод этого словосочетания как performance risk - риск выполнения/невыполнения обязательств
2011.05.25
|