1
Дорогие всем большой привет!
 Никак не могу разобраться с китайским счетом, так все понимаю, а когда дело касается устного перевода путаюсь по страшному. Помогите, как легче разобраться, именно во время устного перевода.
2016.04.29
Тема Ответить
2
2016.04.29madina_d Дорогие всем большой привет!
 Никак не могу разобраться с китайским счетом, так все понимаю, а когда дело касается устного перевода путаюсь по страшному. Помогите, как легче разобраться, именно во время устного перевода.

Начните сами постоянно считать по китайски, допустим надо за квартиру платить, про себя думаете, за квартиру 2万, и тд. Постепенно привыкните.)
2016.04.29
Тема Ответить
3
Мне уже не надо за кв платить)) с китайским я уже более 10 лет дружу, просто вот со счетом ну никак не получается, а именно при устном переводе((( сейчас могу написать правильно, а вот когда переводить то ступор((
2016.04.29
Тема Ответить
4
madina_d, только практика и практика.
Прочитывать вслух все попадающиеся числа (в книгах, учебниках, статьях...)
Лучше найти таблицы с разнородной цифирью. Можно отработать до автоматизма.
Хотя видела, что многие вполне образованные китайцы начинают загибать пальцы, особенно когда счёт уходит в астрономические числа.
2016.04.29
Тема Ответить
5
数字恐惧症
2016.04.29
Тема Ответить
6
2016.04.29jiliuge 数字恐惧症

也许,你有什么好建议吗
2016.04.29
Тема Ответить
7
2016.04.29сарма madina_d, только практика и практика.
Прочитывать вслух все попадающиеся числа (в книгах, учебниках, статьях...)
Лучше найти таблицы с разнородной цифирью. Можно отработать до автоматизма.
Хотя видела, что многие вполне образованные китайцы начинают загибать пальцы, особенно когда счёт уходит в астрономические числа.

спасибо за совет)) буду практиковать
2016.04.29
Тема Ответить
8
2016.04.29madina_d 也许,你有什么好建议吗

实话,没什么想法,就如楼上说的 经验经过实践生产的 , 多点接触数字慢慢会好的了。
2016.04.29
Тема Ответить
9
2016.04.29madina_d Мне уже не надо за кв платить)) с китайским я уже более 10 лет дружу, просто вот со счетом ну никак не получается, а именно при устном переводе((( сейчас могу написать правильно, а вот когда переводить то ступор((
Посыл был в том, чтобы придумывать про себя все суммы на китайском, с которым вы имеете дело, чтобы потом судорожно не перечитывать в голове 2百万это сколько...
2016.04.29
Тема Ответить
10
Запомните, что миллион - байвань, просто как отдельное слово. Тогда видите "бай" в длинном числе и сразу начинаете с миллионов.
Шивани достаточно часто встречаются в жизни и запоминаются сами, а цяньвани и тем более "и" нужны редко.
2016.04.29
Тема Ответить