Существует ли такое устойчивое выражение со значением " неотёсанный\ с грубой внешностью" ?
Есть такой результат на байду 粗手大脚
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского. Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов. 2017.05.20
![]() 2017.05.20
2017.05.20As I see from the definition in Baidu (释义:手脚粗大) and other examples from the web, it means "strong/big arms and legs", typical of people doing coarse/heavy labour like kitchen work, farm work, etc. It is more about appearances than about ways of doing things (being careless, untidy). ![]() 2017.05.20
|