我想与您分享重要消息. какой глагол больше всего подходит для фразы: поделиться информацией. Конечно, можно использовать 告诉, но потеряется эмоциональная окраска, важно передать, что сведения не просто сообщаем, а делимся как с другом.
Irina, 有主要消息我想要给你报 как нибудь так, тут дело наверное не в сообщении, а в выделении именно адресата, получателя, поменяйте 你 на 他, результат тот же, адресаты разные
2016.05.15
|