а можно просто ”ты моя вечность”
2017.06.02wangshuo Знакомая китаянка хочет сделать тату на ключице. Честно сказать, такие переводы как "ты моя вечность", "навеке вместе" и прочее... Звучат как надпись на могильном памятнике... Там обычно и пишут вроде такого..."вечная память" и прочее... Для тату нужно что то позитивное, можно заменить слово "навеки" на слово "навсегда", например: "Вместе навсегда" или просто "Навсегда" Или если оставить "вечность", то "Вовеки вечные, любовь не сокрушима" или "Любовь вовек" 2017.06.09
2017.06.02fakeyou Иероглифы на европейцах, если это не криво набитое 牛肉拉面, а осмысленная фраза в красивом каллиграфическом написании, смотрятся хорошо. а что, бывает и такое? Когда речь заходит о татуировках, всегда вспоминаю ответ Дэйва Мастейна на вопрос от отсутствии тату: " Вы же не приклеиваете наклейки на Мерседес-Бенц!". Не могу выбросить из головы уже много лет.
О своей жизни в Китае рассказываю в Телеге https://t.me/ma_renzhi
2017.06.09
2017.06.09marenzhi а что, бывает и такое? Вот именно, лучше и не скажешь, я бы посоветовала ТС переубедить свою китаянку, отговорить от этой сомнительной затеи))) 2017.06.09
2017.06.09Цяжисит ...я бы посоветовала ТС переубедить свою китаянку, отговорить от этой сомнительной затеи))) Прошу заметить, что китаянка ни разу не моя. И уже поздно - она сделала. Понять бы, как прямо сюда фото добавлять, без обращения на сторонние сайты, можно было бы показать общественности сие чудо... 2017.06.09
Вставить картинку можно через "добавить прикрепление".
Движок форума обработает ее как изображение. 2017.06.09
|