11
2016.06.01Fokls Ну у меня сохранились ассоциации от Маркеса в целом (а читала я достаточно давно), как о таком фатальном восприятие течения времени. Из серии все суета сует, все пирходит и уходит и это неизбежно. Ну и плюс конечно насколько я помню, в сто лет одиночества рассматривается неспособность людей сосредоточиться на главном, на любви и друг друге, вместо этого люди ударяются в религию, занимаются бизнесом, устраивают революции, а в итоге им это ничего не приносит.

Да кстати, вы может быть и правы. Я, читая книгу, совсем упустил моменты личностных отношений, все для меня было так естественно... Я больше акцентировался на мелочах, типа, вечный жид откуда то появился, банановая промышленность, цыгане, история города, засуха, дожди, болезнь забывчивости... смотрел на город даже в целом, а не на семью. У меня память плохая, надо заново перечитать хотя бы краткое содержание. у меня почему то Урсула была в центре внимания, я думал, что она как самый долгожитель города в конце должна была  сыграть ключевую роль или произнести какой-то монолог возвышенный, но нет, тихо умерла от старости и катаракты.
ЗЫ: Маленький город как проекция всего нашего мира, что человек отдалился от своих корней и не видит со всеми этими нововведениями истины. А еще, как вариант, человек сам по себе порочен и одинок в сердцах, это никак в нем не искоренить.И как общая философская мысль, что ничто не вечно, все имеет свой итог, все получают по заслугам, и даже наши дети за оплошности родителей.
2016.06.01
Ответить
12
2016.06.01Leonid_Kulichkin Да кстати, вы может быть и правы. Я, читая книгу, совсем упустил моменты личностных отношений, все для меня было так естественно... Я больше акцентировался на мелочах, типа, вечный жид откуда то появился, банановая промышленность, цыгане, история города, засуха, дожди, болезнь забывчивости... смотрел на город даже в целом, а не на семью. У меня память плохая, надо заново перечитать хотя бы краткое содержание. у меня почему то Урсула была в центре внимания, я думал, что она как самый долгожитель города в конце должна была  сыграть ключевую роль или произнести какой-то монолог возвышенный, но нет, тихо умерла от старости и катаракты.
ЗЫ: Маленький город как проекция всего нашего мира, что человек отдалился от своих корней и не видит со всеми этими нововведениями истины. А еще, как вариант, человек сам по себе порочен и одинок в сердцах, это никак в нем не искоренить.И как общая философская мысль, что ничто не вечно, все имеет свой итог, все получают по заслугам, и даже наши дети за оплошности родителей.

Я уже не помню, кто такая урсула. Помню военного, который делал золотых рыбок)
А если серьезно, то там достаточно много всего, и наверное каждый подмечает актуальное для себя. То на что вы обратили внимания, я не подметила.
2016.06.01
Ответить
13
2016.06.01Leonid_Kulichkin Да кстати, вы может быть и правы. Я, читая книгу, совсем упустил моменты личностных отношений, все для меня было так естественно... Я больше акцентировался на мелочах, типа, вечный жид откуда то появился, банановая промышленность, цыгане, история города, засуха, дожди, болезнь забывчивости... смотрел на город даже в целом, а не на семью. У меня память плохая, надо заново перечитать хотя бы краткое содержание. у меня почему то Урсула была в центре внимания, я думал, что она как самый долгожитель города в конце должна была  сыграть ключевую роль или произнести какой-то монолог возвышенный, но нет, тихо умерла от старости и катаракты.
ЗЫ: Маленький город как проекция всего нашего мира, что человек отдалился от своих корней и не видит со всеми этими нововведениями истины. А еще, как вариант, человек сам по себе порочен и одинок в сердцах, это никак в нем не искоренить.И как общая философская мысль, что ничто не вечно, все имеет свой итог, все получают по заслугам, и даже наши дети за оплошности родителей.

Из последнего то, что мне понравилась в таком масштабном мировозренческом характере - это Чума, Камю. Запертый город перед лицом чумы. И как все по разному с ней уживаются.
2016.06.01
Ответить
14
2016.06.01Leonid_Kulichkin Ремарка, Драйзера, Хэмингуэя, Маркеса. Думаю китайцы тоже все это читают, что переведено конечно. Прочитал я "1000 лет одиночества", вот честно ничего не понял, настолько философский роман

百年孤独. Вы, наверно, одновременно сыну читали "1000 и одну ночь"? 1

Одной фразой - красной нитью - тотальное одиночество. Даже таким сильным и добрым людям, как Урсула, не удаётся его победить. Люди пытаются любить, но всегда находятся внешние обстоятельства и внутренние противоречия, которые снова и снова делают их одинокими.

В сторону: 王菲 поёт 百年孤寂 (и другие содержательные по смыслу песни)
2016.06.01
Ответить
15
Кстати, среди моих знакомых китайцев Маркес пользуется очень большой популярностью. А еще Мураками и Оруэлл. Всегда хочется подкинуть им парочку неплохих (по-моему мнению) книг, но, видимо, из-за цензуры многие современные романы в переводе я так и не нашла. А вот тот же Акунин или Толстая попадались кому-нибудь на китайском?
2016.06.02
Ответить
16
2016.06.02maybesasha А вот тот же Акунин или Толстая попадались кому-нибудь на китайском?

Теоретически вижу упоминание о 黑城 Акунина http://sputniknews.cn/radiovr.com.cn/2013_10_07/245628276/  1, но практически - нет
2016.06.02
Ответить
17
2016.06.01сарма 百年孤独. Вы, наверно, одновременно сыну читали "1000 и одну ночь"? 1
Верно подметили, сто лет, конечно. Сыну читаю "Приключения карандаша и самоделкина". До этого читал ему сказки, не знаю в оригинале ли они взяты, но там такая муть, типа: плывет возлюбленная с мачехой на корабле, им с берега принц махает и орет что-то, дочь у мачехи спрашивает: "что он пытается мне сказать?", мачеха отвечает: " он хочет чтоб ты выбросила собачку за борт", она выбросила любимую собаку за борт. Он опять что-то кричит. "Что он кричит опять, мачеха?", "Он хочет чтоб ты сама спрыгнула в воду", она спрыгнула... Че к чему? Кто такие сказки дебильные пишет... автора кстати там не указывается, типа сказки со всего мира для детей.
2016.06.02
Ответить
18
Сейчас вот на работе читаю "Божественную комедию" Алигьери, когда есть свободная минутка. Много слов непонятны, много имен неизвестны мне, много заумных оборотов, но все равно интересно читать.
2016.06.02
Ответить
19
2016.06.02Leonid_Kulichkin Сейчас вот на работе читаю "Божественную комедию" Алигьери, когда есть свободная минутка. Много слов непонятны, много имен неизвестны мне, много заумных оборотов, но все равно интересно читать.

В смысле 神曲 на китайском?

Если на русском непонятно, рекомендую читать в переводе Лозинского с комментариями. Там комменты около четверти книги составляют, зато всё разжёвано.
А так смысла мало, книга насквозь метафоричная.
2016.06.02
Ответить
20
2016.06.02сарма В смысле 神曲 на китайском?

Если на русском непонятно, рекомендую читать в переводе Лозинского с комментариями. Там комменты около четверти книги составляют, зато всё разжёвано.
А так смысла мало, книга насквозь метафоричная.

Ну не знаю, не знаю. По сути за метафорами есть смысл, если бы современный человек знал жизненный путь всех тех духов, что он встретил на своем пути, очень даже познавательно было. Да и вообще, интересно узнать, как ад устроен и кто где сидит. Читаю и думаю, "гореть нам всем в аду" 21
2016.06.02
Ответить